Provérbios 10
Zulu Bible (GL_ZULU) vs NVI
1 Nazi izaga zikaSolomoni: Indodana ehlakaniphileyo ithokozisa uyise, kepha indodana eyisiwula ilusizi kunina.
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio dá alegria ao pai; o filho tolo dá tristeza à mãe.
2 Ingcebo yobubi ayisizi lutho, kepha ukulunga kophula ekufeni.
2 Os tesouros de origem desonesta não servem para nada, mas a retidão livra da morte.
3 UJehova akavumi ukuba olungileyo alambe, kepha isifiso somubi uyasihlohloloza.
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas frustra a ambição dos ímpios.
4 Isandla esinobudenge siveza ubumpofu, kepha isandla sokukhuthala siyacebisa.
4 As mãos preguiçosas empobrecem o homem, porém as mãos diligentes lhe trazem riqueza.
5 Obutha ehlobo uyindodana ehlakaniphileyo; olele ubuthongo ngesikhathi sokuvuna uyindodana ehlazisayo.
5 Aquele que faz a colheita no verão é filho sensato, mas aquele que dorme durante a ceifa é filho que causa vergonha.
6 Izibusiso zisekhanda lolungileyo, kepha umlomo wababi uyafihla ubudlwangudlwangu.
6 As bênçãos coroam a cabeça dos justos, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
7 Ukukhunjulwa kolungileyo kubusisekile, kepha igama lababi liyabola.
7 A memória deixada pelos justos será uma bênção, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Ohlakaniphile ngenhliziyo uyakwamukela imiyalo, kepha isiwula esiphoshozayo siyakuwiswa.
8 Os sábios de coração aceitam mandamentos, mas a boca do insensato o leva à ruína.
9 Ohamba ngobuqotho uhamba ngokulondeka, kepha ohlanekezela izindlela zakhe uyakwaziwa.
9 Quem anda com integridade anda com segurança, mas quem segue veredas tortuosas será descoberto.
10 Oqwayiza iso ubanga usizi, kepha osola ubuso nobuso uveza ukuthula.
10 Aquele que pisca maliciosamente causa tristeza, e a boca do insensato o leva à ruína.
11 Umlomo wolungileyo ungumthombo wokuphila, kepha umlomo wababi ufihla ubudlwangudlwangu.
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
12 Inzondo iyabanga ukuxabana, kepha uthando luyasibekela iziphambeko zonke.
12 O ódio provoca dissensão, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Ezindebeni zoqondileyo kufunyanwa ukuhlakanipha, kepha uswazi lungolomhlane wongenangqondo.
13 A sabedoria está nos lábios dos que têm discernimento, mas a vara é para as costas daquele que não tem juízo.
14 Abahlakaniphileyo bayabekelela ukwazi, kepha umlomo wesiwula uyincithakalo eseduze.
14 Os sábios acumulam conhecimento, mas a boca do insensato é um convite à ruína.
15 Imfuyo yesicebi ingumuzi waso onamandla; incithakalo yabampofu ingubumpofu babo.
15 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, mas a pobreza é a ruína dos pobres.
16 Umsebenzi wolungileyo ungowokuphila; inzuzo yababi ingeyokona.
16 O salário do justo lhe traz vida, mas a renda do ímpio lhe traz castigo.
17 Onaka ukulaywa usendleleni yokuphila, kepha owenqaba ukusolwa uyaduka.
17 Quem acolhe a disciplina mostra o caminho da vida, mas quem ignora a repreensão desencaminha outros.
18 Ofihla inzondo unezindebe zamanga; ophumisa inhlebo uyisiwula.
18 Quem esconde o ódio tem lábios mentirosos, e quem espalha calúnia é tolo.
19 Lapho amazwi emaningi khona, akuphuthi ukuphambeka; obamba umlomo wakhe uhlakaniphile.
19 Quando são muitas as palavras o pecado está presente, mas quem controla a língua é sensato.
20 Ulimi lolungileyo luyisiliva elikhethekileyo; ingqondo yababi iyinto encane.
20 A língua dos justos é prata escolhida, mas o coração dos ímpios quase não tem valor.
21 Izindebe zolungileyo ziyondla abaningi, kepha iziwula ziyafa ngokuswela ingqondo.
21 As palavras dos justos dão sustento a muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.
22 Isibusiso sikaJehova siyacebisa; akenezeli usizi kuso.
22 A bênção do Senhor traz riqueza, e não inclui dor alguma.
23 Ukwenza okubi kunjengokudlala kuso isiwula; kunjalo ukuhlakanipha kumuntu onengqondo.
23 O tolo encontra prazer na má conduta, mas o homem cheio de entendimento deleita-se na sabedoria.
24 Akwesabayo omubi kuyamehlela, nabakufisayo abalungileyo bayakuphiwa.
24 O que o ímpio teme lhe acontecerá; o que os justos desejam lhes será concedido.
25 Lapho sidlula isivunguvungu, akasekho omubi, kepha olungileyo uyisisekelo esingunaphakade.
25 Passada a tempestade, o ímpio já não existe, mas o justo permanece firme para sempre.
26 Njengoviniga emazinyweni nomusi emehlweni, linjalo ivila kwabalithumileyo.
26 Como o vinagre para os dentes e a fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
27 Ukumesaba uJehova kuyandisa izinsuku, kepha iminyaka yababi iyancishiswa.
27 O temor do Senhor prolonga a vida, mas a vida do ímpio é abreviada.
28 Ithemba labalungileyo liyakuba yintokozo, kepha abakwethembayo ababi kuyakubhubha.
28 O que o justo almeja redunda em alegria, mas as esperanças dos ímpios dão em nada.
29 Indlela kaJehova iyinqaba kopheleleyo, kepha incithakalo ikubenzi bokona.
29 O caminho do Senhor é o refúgio dos íntegros, mas é a ruína dos que praticam o mal.
30 Olungileyo akayikunyakaziswa kuze kube phakade, kepha ababi abayikuhlala ezweni.
30 Os justos jamais serão desarraigados, mas os ímpios pouco duram na terra.
31 Umlomo wolungileyo uyathela ukuhlakanipha, kepha ulimi oluphambeneyo luyakunqunywa.
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua perversa será extirpada.
32 Izindebe zolungileyo ziyakwazi okuhle, kepha umlomo wababi okuphambeneyo.
32 Os lábios do justo sabem o que é próprio, mas a boca dos ímpios só conhece a perversidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.