Jó 27
Zulu Bible (GL_ZULU) vs VC
1 UJobe wabuye waphakamisa izwi lakhe, wathi:
1 Jó continuou seu discurso nestes termos:
2 “Kuphila kukaNkulunkulu osusile ukwahlulelwa kwami, noSomandla owenze munyu umphefumulo wami,
2 Pela vida de Deus que me recusa justiça, pela vida do Todo-poderoso que enche minha alma de amargura,
3 kusekhona ukuphefumula kimi, nomoya kaNkulunkulu usemakhaleni ami,
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus passar por minhas narinas,
4 izindebe zami aziyikukhuluma okubi, nolimi lwami aluyikukhipha inkohliso.
4 meus lábios nada pronunciarão de perverso e minha língua não proferirá mentira.
5 Makube kude nami ukuba nginivumele; angiyikuzaphuca ukuphelela kwami ngize ngife.
5 Longe de mim vos dar razão! Até o último suspiro defenderei minha inocência,
6 Ngibambelela ekulungeni kwami, angikuyeki; inhliziyo yami ayisoli nowodwa wemihla yami.
6 mantenho minha justiça, não a abandonarei; minha consciência não acusa nenhum de meus dias.
7 “Isitha sami masibe njengomubi, nongisukelayo njengowonileyo.
7 Que meu inimigo seja tratado como culpado, e meu adversário como um mentiroso!
8 Liyini ithemba longenaNkulunkulu, nxa enqunywa, lapho uNkulunkulu esusa umphefumulo wakhe, na?
8 Que pode esperar o ímpio de sua oração, quando eleva para Deus a sua alma?
9 UNkulunkulu uyakuzwa ukukhala kwakhe, lapho ehlelwa lusizi, na?
9 Deus escutará seu clamor quando a angústia cair sobre ele?
10 Uyakuthokoza ngoSomandla, ambize uNkulunkulu ngezikhathi zonke, na?
10 Encontra ele suas delícias no Todo-poderoso, invoca ele Deus em todo o tempo?
11 “Ngiyakunifundisa ngesandla sikaNkulunkulu; okukuSomandla angiyikukufihla.
11 Eu vos ensinarei o proceder de Deus, não vos ocultarei os desígnios do Todo-poderoso.
12 Bhekani, nina nonke nikubonile; kungani ukuba nizenze ize na?
12 Mas todos vós já o sabeis; e por que proferis palavras vãs?
13 “Lokhu kuyisabelo somuntu omubi kuNkulunkulu, nefa lezidlwangudlwangu ezilamukela kuSomandla.
13 Eis a sorte que Deus reserva aos maus, e a parte reservada ao violento pelo Todo-poderoso.
14 Uma abantwana bakhe banda, bandela inkemba; inzalo yakhe ayiyikusutha ngokudla.
14 Se seus filhos se multiplicam, é para a espada, e seus descendentes não terão o que comer.
15 Abasele kuye bayakumbelwa ekufeni, abafelokazi babo bangalili.
15 Seus sobreviventes serão sepultados na morte, e suas viúvas não os chorarão.
16 Noma enqwabela isiliva njengothuli, alungise izambatho njengodaka,
16 Se amontoa prata como poeira, se ajunta vestimentas como argila,
17 makakulungise, kepha kuyakwembathwa ngolungileyo, ongenacala abele isiliva.
17 ele amontoa, mas é o justo quem os veste, é um homem honesto quem herda a prata.
18 Uyakha indlu yakhe njengenundu, ibe njengedlangala elakhiwa ngumlindi.
18 Constrói sua casa como a casa da aranha, como a choupana que o vigia constrói.
19 Uyalala enothile, angakuphindi kodwa; uyavula amehlo akhe, abe engasekho.
19 Deita-se rico: é pela última vez. Quando abre os olhos, já deixou de sê-lo.
20 Ingebhe iyamehlela njengamanzi; isivunguvungu siyamphephula ebusuku.
20 O terror o invade como um dilúvio, um redemoinho o arrebata durante a noite.
21 Umoya wasempumalanga uyamthatha, amuke; uyambhengula endaweni yakhe.
21 O vento de leste o levanta e o faz desaparecer: varre-o violentamente de seu lugar.
22 Uyacibishelwa engahawukelwa; uyabaleka nokubaleka esandleni sakhe.
22 Precipitam-se sobre ele sem poupá-lo, é arrastado numa fuga desvairada.
23 Abantu bayakumshayela ihlombe, bamncimfele ukuba asuke endaweni yakhe.
23 Sua ruína é aplaudida; de sua própria casa assobiarão sobre ele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.