Jó 27

Zulu Bible (GL_ZULU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 UJobe wabuye waphakamisa izwi lakhe, wathi:
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 “Kuphila kukaNkulunkulu osusile ukwahlulelwa kwami, noSomandla owenze munyu umphefumulo wami,
2 Vive Deus, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que me amargurou a alma;
3 kusekhona ukuphefumula kimi, nomoya kaNkulunkulu usemakhaleni ami,
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
4 izindebe zami aziyikukhuluma okubi, nolimi lwami aluyikukhipha inkohliso.
4 não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Makube kude nami ukuba nginivumele; angiyikuzaphuca ukuphelela kwami ngize ngife.
5 Longe de mim que eu vos dê razão; até que eu morra, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 Ngibambelela ekulungeni kwami, angikuyeki; inhliziyo yami ayisoli nowodwa wemihla yami.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; o meu coração não reprova dia algum da minha vida.
7 “Isitha sami masibe njengomubi, nongisukelayo njengowonileyo.
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso aquele que se levantar contra mim.
8 Liyini ithemba longenaNkulunkulu, nxa enqunywa, lapho uNkulunkulu esusa umphefumulo wakhe, na?
8 Pois qual é a esperança do ímpio, quando Deus o cortar, quando Deus lhe arrebatar a alma?
9 UNkulunkulu uyakuzwa ukukhala kwakhe, lapho ehlelwa lusizi, na?
9 Acaso Deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Uyakuthokoza ngoSomandla, ambize uNkulunkulu ngezikhathi zonke, na?
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 “Ngiyakunifundisa ngesandla sikaNkulunkulu; okukuSomandla angiyikukufihla.
11 Ensinar-vos-ei acerca do poder de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Bhekani, nina nonke nikubonile; kungani ukuba nizenze ize na?
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos entregais completamente à vaidade?
13 “Lokhu kuyisabelo somuntu omubi kuNkulunkulu, nefa lezidlwangudlwangu ezilamukela kuSomandla.
13 Esta é da parte de Deus a porção do ímpio, e a herança que os opressores recebem do Todo-Poderoso:
14 Uma abantwana bakhe banda, bandela inkemba; inzalo yakhe ayiyikusutha ngokudla.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada; e a sua prole não se fartará de pão.
15 Abasele kuye bayakumbelwa ekufeni, abafelokazi babo bangalili.
15 Os que ficarem dele, pela peste serão sepultados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Noma enqwabela isiliva njengothuli, alungise izambatho njengodaka,
16 Embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
17 makakulungise, kepha kuyakwembathwa ngolungileyo, ongenacala abele isiliva.
17 ele as pode acumular, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Uyakha indlu yakhe njengenundu, ibe njengedlangala elakhiwa ngumlindi.
18 A casa que ele edifica é como a teia da aranha, e como a cabana que o guarda faz.
19 Uyalala enothile, angakuphindi kodwa; uyavula amehlo akhe, abe engasekho.
19 Rico se deita, mas não o fará mais; abre os seus olhos, e já se foi a sua riqueza.
20 Ingebhe iyamehlela njengamanzi; isivunguvungu siyamphephula ebusuku.
20 Pavores o alcançam como um dilúvio; de noite o arrebata a tempestade.
21 Umoya wasempumalanga uyamthatha, amuke; uyambhengula endaweni yakhe.
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:
22 Uyacibishelwa engahawukelwa; uyabaleka nokubaleka esandleni sakhe.
22 Pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.
23 Abantu bayakumshayela ihlombe, bamncimfele ukuba asuke endaweni yakhe.
23 Bate palmas contra ele, e assobia contra ele do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.