1 Crônicas 25
Zulu Bible (GL_ZULU) vs BKJ
1 UDavide nezinduna zempi base bahlukanisela inkonzo amanye amadodana ka-Asafa, nakaHemani, nakaJeduthuni, ayeyakuprofetha ngamahabhu, nangezingubhu, nangamasimbali; umumo wabantu balo msebenzi wenkonzo wawunje:
1 Além disso, Davi e os capitães do exército separaram para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, que deveriam profetizar com harpas, com saltérios, e com címbalos; e o número dos trabalhadores, segundo o seu serviço, era:
2 emadodaneni ka-Asafa: ngoZakuri, noJosefa, noNethaniya, no-Asharela, amadodana ka-Asafa, phansi kwezandla zika-Asafa owaprofetha ngezandla zenkosi.
2 dos filhos de Asafe: Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, os filhos de Asafe, sob as mãos de Asafe, o qual profetizava segundo a ordem do rei.
3 KuJeduthuni: amadodana kaJeduthuni: ngoGedaliya, noSeri, noJeshaya, noShimeyi, noHashabiya, noMatithiya, bebayisithupha, phansi kwezandla zikayise uJeduthuni owaprofetha ngehabhu ngokubonga nangokudumisa uJehova.
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum; Gedalias, e Zeri, e Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, sob as mãos do seu pai, Jedutum, que profetizava com uma harpa, para dar graças e louvor ao SENHOR.
4 KuHemani: amadodana kaHemani: ngoBukiya, noMathaniya, no-Uziyeli, noShebuweli, noJerimoti, noHananiya, noHanani, no-Eliyatha, noGidaliti, noRomamiti Ezeri, noJoshibekasha, noMaloti, noHothiri, noMahaziyoti;
4 De Hemã: os filhos de Hemã; Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote;
5 bonke labo babe ngamadodana kaHemani umboni wenkosi ngamazwi kaNkulunkulu okuphakamisa uphondo lwakhe; uNkulunkulu wamnika uHemani amadodana ayishumi nane namadodakazi amathathu.
5 todos estes eram os filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para erguer o chifre. E Deus deu a Hemã, catorze filhos e três filhas.
6 Onke lawo ayephansi kwezandla zikayise ekuhlabeleleni endlini kaJehova ngamasimbali, nangezingubhu, nangamahabu enkonzweni yasendlini kaNkulunkulu, o-Asafa noJeduthuni noHemani bephansi kwezandla zenkosi.
6 Todos estes estiveram debaixo das mãos do seu pai para cânticos na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios, e harpas para o serviço da casa de Deus, segundo a ordem do rei a Asafe, Jedutum e Hemã.
7 Umumo wabo kanye nabafowabo ababefundisiwe ukuhlabelela kuJehova nabayizazi wawungamakhulu amabili namashumi ayisishiyagalombili nesishiyagalombili.
7 Então, o número deles, com os seus irmãos que eram instruídos nos cânticos do SENHOR, a saber, todos os que eram peritos, era de duzentos e oitenta e oito.
8 Benza inkatho ngenkonzo, omunye ngomunye, omncane njengomkhulu, isazi nomfundi.
8 E eles lançaram sorte, guarda contra guarda, tanto o pequeno como o grande, tanto o mestre quanto o discípulo.
9 Inkatho yokuqala yadla uJosefa ka-Asafa, neyesibili uGedaliya; yena nabafowabo namadodana akhe babe yishumi nambili;
9 Ora, a primeira sorte saiu por Asafe para José; a segunda para Gedalias, que, com os seus irmãos e filhos eram doze;
10 eyesithathu uZakuri, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
10 a terceira para Zacur, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
11 eyesine uJisiri, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
11 a quarta para Izri, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
12 eyesihlanu uNethaniya, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
12 a quinta para Netanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
13 eyesithupha uBukiya, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
13 a sexta para Buquias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
14 eyesikhombisa uJesharela, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
14 a sétima para Jesarela, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
15 eyesishiyagalombili uJeshaya, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
15 a oitava para Jesaías, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
16 eyesishiyagalolunye uMathaniya, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
16 a nona para Matanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
17 eyeshumi uShimeyi, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
17 a décima para Simei, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
18 eyeshumi nanye u-Azareli, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
18 a undécima para Azarel, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
19 eyeshumi nambili uHashabiya, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
19 a duodécima para Hasabias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
20 eyeshumi nantathu uShubayeli, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
20 a décima terceira para Subael, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
21 eyeshumi nane uMatithiya, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
21 a décima quarta para Matitias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
22 eyeshumi nanhlanu uJeremoti, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
22 a décima quinta para Jerimote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
23 eyeshumi nesithupha uHananiya, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
23 a décima sexta para Hananias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
24 eyeshumi nesikhombisa uJoshibekasha, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
24 a décima sétima para Josbecasa, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
25 eyeshumi nesishiyagalombili uHanani, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
25 a décima oitava para Hanani, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
26 eyeshumi nesishiyagalolunye uMaloti, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
26 a décima nona para Maloti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
27 eyamashumi amabili u-Eliyatha, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
27 a vigésima para Eliata, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
28 eyamashumi amabili nanye uHothiri, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
28 a vigésima primeira para Hotir, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
29 eyamashumi amabili nambili uGidaliti, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
29 a vigésima segunda para Gidalti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
30 eyamashumi amabili nantathu uMahaziyoti, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili;
30 a vigésima terceira para Maaziote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
31 eyamashumi amabili nane uRomamiti Ezeri, namadodana akhe nabafowabo, beyishumi nambili.
31 a vigésima quarta para Romanti-Ézer, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.