Salmos 56

Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Kumongameli; ngeyehobe elithe cwaka phakathi kwabakude. EkaDavide. Eliligugu. Ukubanjwa kwakhe ngamaFilisti eGati. Ndibabale, Thixo, ngokuba abantu bendizonda; Bandixinile, besilwa yonke imini;"
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; pelejando todo dia, me oprime.
2 Abandilalelayo bandizonda yonke imini, Ngokuba baninzi abalwa nam beziphakamisile."
2 Os meus inimigos procuram devorar-me todo dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 Mhlana ndinxunguphalayo mna, Ndokholosa ngawe."
3 Em qualquer tempo em que eu temer, confiarei em ti.
4 Ndiya kulidumisa ngoThixo ilizwi lakhe, Ndikholose ngoThixo, ndingoyiki; Inokundenza ntoni na inyama?"
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que me possa fazer a carne.
5 Yonke imini bayawaphambanisa amazwi am; Zingam zonke iingcinga zabo zobubi."
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Baqukene, babonisele, Bona bagcine izithende zam, Ngokokuba belinde umphefumlo wam."
6 Ajuntam-se, escondem-se, marcam os meus passos, como aguardando a minha alma.
7 Bengamatshinga nje, bosinda na? Zihlise ngomsindo izizwe, Thixo."
7 Porventura escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 Ukuphalaphala kwam ukubhalile wena; Yitha iinyembezi zam entsubeni yakho; Azisencwadini yakho na?"
8 Tu contas as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre. Não estão elas no teu livro?
9 Ziya kubuya umva ke iintshaba zam, mhlana ndibizayo; Ndiyakwazi oku, ukuba uThixo unam."
9 Quando eu a ti clamar, então voltarão para trás os meus inimigos: isto sei eu, porque Deus é por mim.
10 Ndilidumisa ngoThixo ilizwi, Ndilidumisa ngoYehova ilizwi."
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 Ndikholose ngoThixo, ndingoyiki; Unokundenza ntoni na umntu?"
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 Ziphezu kwam, Thixo, izibhambathiso zakho; Ndiya kuyizalisa kuwe imibingelelo yombulelo."
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 Ngokuba uwuhlangule ekufeni umphefumlo wam, Iinyawo zam ekukhubekeni, Ukuba ndihambe phambi koThixo Ekukhanyeni kobomi."
13 Pois tu livraste a minha alma da morte; não livrarás os meus pés da queda, para andar diante de Deus na luz dos viventes?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.