Salmos 51
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NVI
1 Kumongameli. Umhobe kaDavide: ekuzeni kukaNatan umprofeti kuye, emveni kokuba ebengene uBhatshebha. Tarhu, Thixo, ngokwenceba yakho! Ngokobuninzi benceba yakho, cima ukreqo lwam!"
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Nd’ixovule kunene, busuke ubugwenxa bam, Undihlambulule esonweni sam."
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 Ngokuba ndiyalwazi mna ukreqo lwam, Nesono sam siphambi kwam ngamaxesha onke."
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Ndonile kuwe, kuwe wedwa, Ndenza okubi emehlweni akho; Ukuze ube lilungisa ekuthetheni kwakho, Ucace ekugwebeni kwakho."
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Uyabona, ndizalelwe ebugwenxeni, Ndakhawulwa nguma esonweni."
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Uyabona, ufuna inyaniso ezintsweni, Esitheni undazisa ubulumko."
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Ndihlambulule isono ngehisope, ndihlambuluke; Ndixovule, ndibe mhlophe kunekhephu;"
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Ndivise imihlali nemivuyo, Agcobe amathambo owacolileyo."
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Sithelisa ubuso bakho ezonweni zam, Ubucime bonke ubugwenxa bam."
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Dala phakathi kwam, Thixo, intliziyo ehlambulukileyo, Uhlaziye umoya oqinisekileyo phakathi kwam."
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 Musa ukundilahla ebusweni bakho, UMoya wakho oyiNgcwele ungamsusi kum."
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Buyisela kum imihlali yosindiso lwakho, Undixhase ngomoya wentumekelelo."
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Ndobafundisa abangendawo iindlela zakho, Babuyele kuwe aboni."
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Ndihlangule emagazini, Thixo, Thixo ondisindisayo; Lomemelela ngobulungisa bakho ulwimi lwam."
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 Nkosi yam, vula imilebe yomlomo wam, Uyixele indumiso yakho umlomo wam."
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 Ngokuba akunanze mibingelelo, bendiya kukunika; Akalikholo kuwe amadini anyukayo."
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 Imibingelelo kaThixo ngumoya owaphukileyo, Intliziyo eyaphukileyo, etyumkileyo, Thixo, akuyi kuyidela."
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Yenzele okulungileyo iZiyon ngokukholekileyo kuwe; Yakha iindonga zeYerusalem."
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Kuya kwandula ukuba mnandi kuwe imibingelelo yobulungisa, amadini apheleleyo; Ziya kwandula ukunyuswa iinkunzi ezintsha zeenkomo esibingelelweni sakho."
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.