Salmos 51
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NTLH
1 Kumongameli. Umhobe kaDavide: ekuzeni kukaNatan umprofeti kuye, emveni kokuba ebengene uBhatshebha. Tarhu, Thixo, ngokwenceba yakho! Ngokobuninzi benceba yakho, cima ukreqo lwam!"
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 Nd’ixovule kunene, busuke ubugwenxa bam, Undihlambulule esonweni sam."
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 Ngokuba ndiyalwazi mna ukreqo lwam, Nesono sam siphambi kwam ngamaxesha onke."
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Ndonile kuwe, kuwe wedwa, Ndenza okubi emehlweni akho; Ukuze ube lilungisa ekuthetheni kwakho, Ucace ekugwebeni kwakho."
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Uyabona, ndizalelwe ebugwenxeni, Ndakhawulwa nguma esonweni."
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Uyabona, ufuna inyaniso ezintsweni, Esitheni undazisa ubulumko."
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Ndihlambulule isono ngehisope, ndihlambuluke; Ndixovule, ndibe mhlophe kunekhephu;"
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Ndivise imihlali nemivuyo, Agcobe amathambo owacolileyo."
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Sithelisa ubuso bakho ezonweni zam, Ubucime bonke ubugwenxa bam."
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Dala phakathi kwam, Thixo, intliziyo ehlambulukileyo, Uhlaziye umoya oqinisekileyo phakathi kwam."
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Musa ukundilahla ebusweni bakho, UMoya wakho oyiNgcwele ungamsusi kum."
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 Buyisela kum imihlali yosindiso lwakho, Undixhase ngomoya wentumekelelo."
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Ndobafundisa abangendawo iindlela zakho, Babuyele kuwe aboni."
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Ndihlangule emagazini, Thixo, Thixo ondisindisayo; Lomemelela ngobulungisa bakho ulwimi lwam."
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 Nkosi yam, vula imilebe yomlomo wam, Uyixele indumiso yakho umlomo wam."
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 Ngokuba akunanze mibingelelo, bendiya kukunika; Akalikholo kuwe amadini anyukayo."
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 Imibingelelo kaThixo ngumoya owaphukileyo, Intliziyo eyaphukileyo, etyumkileyo, Thixo, akuyi kuyidela."
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Yenzele okulungileyo iZiyon ngokukholekileyo kuwe; Yakha iindonga zeYerusalem."
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 Kuya kwandula ukuba mnandi kuwe imibingelelo yobulungisa, amadini apheleleyo; Ziya kwandula ukunyuswa iinkunzi ezintsha zeenkomo esibingelelweni sakho."
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.