Provérbios 26
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs BKJ
1 Njengekhephu ehlotyeni, njengemvula ngexa lokuvuna, Lunjalo ukungasifaneli isinyabi uzuko."
1 Como a neve no verão, e como a chuva na colheita, assim a honra não convém ao tolo.
2 Njengondlunkulu ekuphapha-phaphazeleni kwakhe, njengenkonjane ekubalekeni kwayo, Kunjalo ukutshabhisa ngaphandle kwesizathu; akuyi kuphumelela ntweni."
2 Como o pássaro ao vaguear, como a andorinha ao voar, assim a maldição sem motivo não virá.
3 Iziniya yeyehashe, umkhala ngowe-esile, Intonga yeyomhlana wesinyabi."
3 Um chicote para o cavalo, uma rédea para o jumento, e uma vara para as costas dos tolos.
4 Musa ukusiphendula isinyabi ngokokumatha kwaso, Hleze usifuze."
4 Não respondas a um tolo de acordo com a sua loucura; para que não sejas como ele.
5 Siphendule isinyabi ngokokumatha kwaso, Hleze sibe sisilumko kwawaso amehlo."
5 Responde a um tolo de acordo com a sua loucura, para que ele não seja sábio em seu próprio conceito.
6 Unqumla iinyawo, usela ugonyamelo, Osithuma imicimbi yakhe isinyabi."
6 Aquele que envia uma mensagem pela mão de um tolo, corta os pés e bebe o dano.
7 Nqwa nokulengalenga kwemilenze yesiqhwala, Umzekeliso emlonyeni wesinyabi."
7 As pernas do coxo não são iguais; assim é uma parábola na boca dos tolos.
8 Njengokubopha ilitye esisawulweni, Unjalo osinika uzuko isinyabi."
8 Como o que prende a pedra na funda, assim é aquele que dá honra a um tolo.
9 Ngameva angene esandleni senxila Umzekeliso ongene emlonyeni wesinyabi."
9 Como um espinho que entra pela mão de um bêbado, assim é uma parábola na boca dos tolos.
10 Okuninzi kuzala into yonke; Ke wona umvuzo wesinyabi, kwanomvuzi waso, bayadlula."
10 O grande Deus que formou todas as coisas, tanto recompensa ao tolo, quanto recompensa aos transgressores.
11 Njengenja ibuyela emhlanzweni wayo, Sinjalo isinyabi ukuphinda ukumatha kwaso."
11 Como um cão retorna ao seu vômito, assim um tolo retorna à sua loucura.
12 Uyayibona indoda ilumkile kwawayo amehlo, Kukho ithemba ngesinyabi kunayo."
12 Vês tu um homem sábio em seu próprio conceito? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
13 Ivila lithi, Kukho ingonyama endleleni, Kukho ingonyama ezitratweni."
13 O homem preguiçoso diz: Há um leão no caminho, um leão está nas ruas.
14 Ucango lujinga ezihinjizini zalo, Linjalo ivila elukhukweni lwalo."
14 Como a porta vira sobre suas dobradiças, assim faz o preguiçoso sobre sua cama.
15 Ivila lifaka isandla salo esityeni, Yindiniso ukusibuyisela kwasemlonyeni walo."
15 O preguiçoso esconde a sua mão em seu peito; ela o aflige a levá-la novamente à sua boca.
16 Ivila lilumkile kwawalo amehlo Kunabasixhenxe abaphendula ngemvo."
16 O preguiçoso é mais sábio em seu próprio conceito do que sete homens que possam dar um motivo.
17 Ubamba ngendlebe inja igqitha, Ophuphuma umsindo ngembambano angephambi kwayo."
17 Aquele que passa e se intromete em uma briga que não lhe pertence, é como alguém que toma um cão pelas orelhas.
18 Njengedwadwasi elijula izikhuni Neentolo zokufa,"
18 Como um homem louco que lança tições, flechas, e morte;
19 Injalo indoda ekhohlisa ummelwane wayo, Ibe isithi, Andidlali na?"
19 assim é o homem que engana o seu vizinho, e diz: Não sou eu um brincalhão?
20 Zakuphela iinkuni, uyacima umlilo; Kwakuba kungekho ntlebi, iyadamba ingxabano."
20 Onde não há madeira, o fogo se apaga; então, onde não há mexeriqueiro, cessa a contenda.
21 Nqwa namalahle amnyama kumalahle avuthayo, Nqwa neenkuni kumlilo, indoda enengxabano ukuphemba imbambano."
21 Como os carvões para as brasas, e a madeira para o fogo; assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Amazwi entlebi anjengemithamo imnandi; Yona ihla iye ezingontsini zombilini."
22 As palavras de um mexeriqueiro são como feridas, elas descem ao mais íntimo do ventre.
23 Ligwebu lesilivere, lalekwe empahleni yodongwe, Umlomo ovuthayo unentliziyo enobubi."
23 Os lábios ardentes e um coração perverso são como um caco coberto de impurezas da prata.
24 Ngemilebe yomlomo wakhe uyanyhwalaza umthiyi; Embilinini yakhe umisa inkohliso."
24 Aquele que odeia dissimula com seus lábios, no seu interior encobre o engano;
25 Xa athe walimnandisa ilizwi lakhe, musa ukukholwa nguye; Kuba ngamasikizi asixhenxe entliziyweni yakhe."
25 quando ele falar bonito, não acredites nele; pois há sete abominações em seu coração.
26 Intiyo izifihla ngenkohliso; Ububi bayo bozityhila esikhungwini."
26 De quem o ódio é encoberto pelo engano, sua perversidade será exposta diante de toda a congregação.
27 Omba isihogo weyela kuso; Oqengqa ilitye, libuyela kuye."
27 Quem quer que cave uma cova cairá nela; e aquele que rola uma pedra, ela retornará sobre ele.
28 Ulwimi oluxokayo luyabathiya abatyunyuzwa lulo; Nomlomo ocengacengayo usebenza ububi."
28 A língua mentirosa odeia aqueles que são afligidos por ela; e uma boca lisonjeira opera a ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.