Provérbios 17
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs VC
1 Iqhekeza elomileyo lesonka, kunye nokuchulumacha, lilungile Ngaphezu kwendlu ezele yimibingelelo, enembambano."
1 Mais vale um bocado de pão seco, com a paz, do que uma casa cheia de carnes, com a discórdia.
2 Umkhonzi onengqiqo uya kumlawula unyana owenza okuziintloni, Ahlule ilifa phakathi kwabazalwana."
2 Um escravo prudente vale mais que um filho desonroso, e partilhará da herança entre os irmãos.
3 Ukhamba lolokunyibilikisa isilivere; iziko lelokunyibilikisa igolide; Umcikidi weentliziyo nguYehova."
3 Um crisol para a prata, um forno para o ouro; é o Senhor, porém, quem prova os corações.
4 Onobubi uwubazela indlebe umlomo onenkohliso, Uphulaphula ubuxoki obuselulwimini olweyeliselayo."
4 O mau dá ouvidos aos lábios iníquos; o mentiroso presta atenção à língua perniciosa.
5 Ogculela ihlwempu ungcikiva uMenzi walo; Ovuyela inkxwaleko akabi msulwa."
5 Aquele que zomba do pobre insulta seu criador; quem se ri de um infeliz não ficará impune.
6 Isithsaba samadoda amakhulu ngoonyana boonyana; Isihombo soonyana ngooyise."
6 Os filhos dos filhos são a coroa dos velhos, e a glória dos filhos são os pais.
7 Ayisifanele isidenge intetho ekhukhumeleyo; Yobeka phi na ke ukungalifaneli inene intetho ebubuxoki."
7 Uma linguagem elevada não convém ao néscio, quanto mais, a um nobre, palavras mentirosas.
8 Sililitye elinqabileyo emehlweni omninilo isicengo, Apho asukuba ebheka khona, wenza ngengqiqo."
8 Um presente parece uma gema preciosa a seu possuidor; para qualquer lado que ele se volte, logra êxito.
9 Ugubungela isikreqo ofuna uthando; Ophinda ayithethe into wahlula amakholwane."
9 Aquele que dissimula faltas promove amizade; quem as divulga, divide amigos.
10 Ukukhalinyelwa kuyangena konengqondo Ngaphezu kwemivumbo elikhulu kosisinyabi."
10 Uma repreensão causa mais efeito num homem prudente do que cem golpes num tolo.
11 Oneenkani ufuna ububi bodwa; Ngoko ke uthunyelwa umthunywa osisijorha."
11 O perverso só busca a rebeldia, mas será enviado contra ele um mensageiro cruel.
12 Kanye qubisana nebhere ehluthwe amathole ayo, Ungaqubisani nesinyabi ekumatheni kwaso."
12 Antes encontrar uma ursa privada de seus filhotes do que um tolo em crise de loucura.
13 Obuyekeza okubi esikhundleni sokulungileyo, Abuyi kusuka ububi endlwini yakhe."
13 A desgraça não deixará a casa daquele que retribui o mal pelo bem.
14 Kukuvulela amanzi ukuqala kwengxabano; Yiyeke imbambano kungekavunganyewana."
14 Começar uma questão é como soltar as águas; desiste, antes que se exaspere a disputa.
15 Omgwebelayo ongendawo, kwanoligwebayo ilungisa, Bangamasikizi kuYehova bobabini."
15 Quem declara justo o ímpio e perverso o justo, ambos desagradam ao Senhor.
16 Lelokwenzani na inani elisesandleni sesinyabi, lokurhweba ubulumko, Singenantliziyo nje?"
16 Para que serve o dinheiro na mão do insensato? Para comprar a sabedoria? Ele não tem critério.
17 Umhlobo uthanda ngamaxesha onke; Umzalwana uzalelwe imbandezelo."
17 O amigo ama em todo o tempo: na desgraça, ele se torna um irmão.
18 Umntu oswele intliziyo ngobambana nomnye ngesandla, Ngomela umelo phambi kowabo."
18 É destituído de senso o que aceita compromissos e que fica fiador para seu próximo.
19 Uthanda ukreqo othanda ukulwa; Owuphakamisayo umnyango wakhe ufuna ukuqhekeka."
19 O que ama as disputas ama o pecado; quem ergue sua porta busca a ruína.
20 Ontliziyo ijibilizayo akayi kukufumana okulungileyo; Ophenduka ngolwimi lwakhe weyela ebubini."
20 O homem de coração falso não encontra a felicidade; o de língua tortuosa cai na desgraça.
21 Ozala isinyabi uzizalela isingqala; Akanaluvuyo uyise wesidenge."
21 Quem gera um tolo terá desventura; nem alegria terá o pai de um imbecil.
22 Intliziyo evuyileyo iyalungisa, ichachise; Umoya odakumbileyo uyawomisa amathambo."
22 Coração alegre, bom remédio; um espírito abatido seca os ossos.
23 Ongendawo wamkela isicengo esivela esondweni lengubo, Ukuze agqwethe indlela esesikweni."
23 O ímpio aceita um presente ocultamente para desviar a língua da justiça.
24 Ubuso bonengqondo bubheke ebulumkweni; Ke amehlo esinyabi asekupheleni kwehlabathi."
24 Ante o homem prudente está a sabedoria; os olhos do insensato vagueiam até o fim do mundo.
25 Ububuhlungu bukayise unyana osisinyabi; Ububukrakra kumzalikazi wakhe."
25 Um filho néscio é o pesar de seu pai e a amargura de quem o deu à luz.
26 Akulungile ukuhlawulisa nelungisa, Nokubetha amanene ngenxa yokuthe tye."
26 Não convém chamar a atenção do justo e ferir os homens honestos por causa de sua retidão.
27 Owanqandayo amazwi akhe unokwazi: Omoya upholileyo yindoda enengqondo."
27 O que mede suas palavras possui a ciência; quem é calmo de espírito é um homem inteligente.
28 Kwanesimathane, ukuba sihleli sathi tu, kuthiwa sisilumko; Singawuvingca umlomo waso, kuthiwa sinengqondo."
28 Mesmo o insensato passa por sábio, quando se cala; por prudente, quando fecha sua boca.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.