Provérbios 11
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NVI
1 Isikali esikhohlisayo singamasikizi kuYehova; Ilitye elizeleyo lilikholo kuye."
1 O Senhor repudia balanças desonestas, mas os pesos exatos lhe dão prazer.
2 Kwafika ukukhukhumala, kofika ukucukucezwa; Bunabathozamileyo ubulumko."
2 Quando vem o orgulho, chega a desgraça, mas a sabedoria está com os humildes.
3 Ingqibelelo yabathe tye iyabakhapha; Ukuphenula kwamanginingini kuyawabhuqa."
3 A integridade dos justos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destrói.
4 Abunyusi ubuncwane ngemini yokuphuphuma komsindo; Ubulungisa buyahlangula ekufeni."
4 De nada vale a riqueza no dia da ira divina, mas a retidão livra da morte.
5 Ubulungisa bogqibeleleyo bulungelelanisa indlela yakhe; Ongendawo uwa kwangokungendawo kwakhe."
5 A retidão dos irrepreensíveis lhes abre um caminho reto, mas os ímpios são abatidos por sua própria impiedade.
6 Ubulungisa babathe tye buyabahlangula; Amanginingini athiwa hlasi kwayimbimbithelo yawo."
6 A justiça dos justos os livra, mas o desejo dos infiéis os aprisiona.
7 Ekufeni komntu ongendawo liyaphela ithemba lakhe; Ukulinda kwabanamandla obudoda kutshabalele."
7 Quando morre o ímpio, sua esperança perece; tudo o que ele esperava do seu poder dá em nada.
8 Ilungisa liyahlangulwa embandezelweni, Kufike ongendawo esikhundleni salo."
8 O justo é salvo das tribulações, e estas são transferidas para o ímpio.
9 Intshembenxa iyamonakalisa ummelwane wayo ngomlomo; Ke ayahlangulwa amalungisa ngokwazi."
9 Com a boca o ímpio pretende destruir o próximo, mas pelo seu conhecimento o justo se livra.
10 Isixeko siyadlamka ngokuhlala kakuhle kwamalungisa; Ekutshoneni kwabangendawo kuyamemelelwa."
10 Quando os justos prosperam, a cidade exulta; quando os ímpios perecem, há cantos de alegria.
11 Ngentsikelelo yabathe tye siyaphaka nyiswa isixeko; Ngomlomo wabangendawo siyahleleleka."
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída.
12 Odela ummelwane wakhe uswele intliziyo: Ke indoda enengqondo ihlala ithi tu."
12 O homem que não tem juízo ridiculariza o seu próximo, mas o que tem entendimento refreia a língua.
13 Ohamba ehleba uhlakaza ucweyo; Ke yena omoya unyanisileyo uyayigubungela into."
13 Quem muito fala trai a confidência, mas quem merece confiança guarda o segredo.
14 Kwakuba kungekho mbonisi, bayawa abantu; Usindiso lusebuninzini bamaphakathi."
14 Sem diretrizes a nação cai; o que a salva é ter muitos conselheiros.
15 Kubi kakhulu komele omnye; Ke yena okuthiyayo ukumela omnye ukholosile."
15 Quem serve de fiador certamente sofrerá, mas quem se nega a fazê-lo está seguro.
16 Umfazi osimilo silungileyo uzizekela uzuko; Abanobungqwangangqwili bazizekela ubutyebi."
16 A mulher bondosa conquista o respeito, mas os homens cruéis só conquistam riquezas.
17 Uwuphethe kakuhle umphefumlo wakhe umtu onenceba; Isijorha siyihlisele ishwangusha inyama yaso."
17 Quem faz o bem aos outros, a si mesmo o faz; o homem cruel causa o seu próprio mal.
18 Ongendawo usebenzela umvuzo oyinkohliso; Ke yena ohlwayela ubulungisa unomvuzo oyinyaniso."
18 O ímpio recebe salários enganosos, mas quem semeia a retidão colhe segura recompensa.
19 Ubulungisa obububo busingisa ebomini; Ophuthuma ububi usingisa ekuzibulaleni kwakhe."
19 Quem permanece na justiça viverá, mas quem sai em busca do mal corre para a morte.
20 Ngamasikizi kuYehova abantliziyo zijibilizayo; Ukholwa ngabo bandlela zigqibeleleyo."
20 O Senhor detesta os perversos de coração, mas os de conduta irrepreensível dão-lhe prazer.
21 Ukakade onobubi akabi msulwa; Ke yona imbewu yamalungisa iyasinda."
21 Esteja certo de que os ímpios não ficarão sem castigo, mas os justos serão poupados.
22 Likhonkco legolide ethatheni lehagu Inzwakazi eswele izimvo."
22 Como anel de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita, mas indiscreta.
23 Umnqweno wamalungisa yinto elungileyo yodwa; Ithemba labangendawo kukuphuphuma nje komsindo."
23 O desejo dos justos resulta em bem; a esperança dos ímpios, em ira.
24 Kukho ohlakazayo, aye esanda ngokwanda; Kukho nozinqandayo kokumfaneleyo, oko kube yintswelo yodwa."
24 Há quem dê generosamente, e vê aumentar suas riquezas; outros retêm o que deveriam dar, e caem na pobreza.
25 Umphefumlo osikelelayo uyatyetyiswa; Oseza ahluthise abanye, uyasezwa ahluthe naye."
25 O generoso prosperará; quem dá alívio aos outros, alívio receberá.
26 Omangala nengqolowa, luyamqalekisa uluntu; Intsikelelo isentlokweni yothengisa ngayo."
26 O povo amaldiçoa aquele que esconde o trigo, mas a bênção coroa aquele que logo se dispõe a vendê-lo.
27 Ozondelele okulungileyo ufuna okwamkelekileyo; Ongxamele ububi, buya kumfikela."
27 Quem procura o bem será respeitado; já o mal vai de encontro a quem o busca.
28 Okholosa ngobutyebi bakhe uya kuwa yena; Ke amalungisa aya kuhluma njengamagqabi."
28 Quem confia em suas riquezas certamente cairá, mas os justos florescerão como a folhagem verdejante.
29 Ogxugxisa indlu yakhe uya kudla ilifa elingumoya; Isimathane soba ngumkhonzi kontliziyo ilumkileyo."
29 Quem causa problemas à sua família herdará somente vento; o insensato será servo do sábio.
30 Isiqhamo selungisa ngumthi wobomi; Umbambisi wemiphefumlo sisilumko."
30 O fruto da retidão é árvore de vida, e aquele que conquista almas é sábio.
31 Yabona, ilungisa liyavuzwa ehlabathini; Wobeka phi na ke ongendawo nomoni!"
31 Se os justos recebem a punição que merecem na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.