Provérbios 11
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs BKJ
1 Isikali esikhohlisayo singamasikizi kuYehova; Ilitye elizeleyo lilikholo kuye."
1 A balança falsa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 Kwafika ukukhukhumala, kofika ukucukucezwa; Bunabathozamileyo ubulumko."
2 Quando vem o orgulho, então vem a vergonha; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Ingqibelelo yabathe tye iyabakhapha; Ukuphenula kwamanginingini kuyawabhuqa."
3 A integridade dos justos os guiará, mas a perversidade dos transgressores os destruirá.
4 Abunyusi ubuncwane ngemini yokuphuphuma komsindo; Ubulungisa buyahlangula ekufeni."
4 Riquezas não dão lucro no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Ubulungisa bogqibeleleyo bulungelelanisa indlela yakhe; Ongendawo uwa kwangokungendawo kwakhe."
5 A justiça do perfeito endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua própria maldade cairá.
6 Ubulungisa babathe tye buyabahlangula; Amanginingini athiwa hlasi kwayimbimbithelo yawo."
6 A justiça dos justos os livrará, mas os transgressores serão apanhados em sua própria maldade.
7 Ekufeni komntu ongendawo liyaphela ithemba lakhe; Ukulinda kwabanamandla obudoda kutshabalele."
7 Quando um homem perverso morrer, perecerá a sua expectativa, e a esperança dos homens injustos perece.
8 Ilungisa liyahlangulwa embandezelweni, Kufike ongendawo esikhundleni salo."
8 O justo é libertado do problema, e o ímpio vem em seu lugar.
9 Intshembenxa iyamonakalisa ummelwane wayo ngomlomo; Ke ayahlangulwa amalungisa ngokwazi."
9 O hipócrita com sua boca destrói o seu vizinho, mas por meio do conhecimento os justos serão libertados.
10 Isixeko siyadlamka ngokuhlala kakuhle kwamalungisa; Ekutshoneni kwabangendawo kuyamemelelwa."
10 Quando tudo vai bem com o justo, a cidade se regozija, e quando o perverso perece há gritos.
11 Ngentsikelelo yabathe tye siyaphaka nyiswa isixeko; Ngomlomo wabangendawo siyahleleleka."
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 Odela ummelwane wakhe uswele intliziyo: Ke indoda enengqondo ihlala ithi tu."
12 Aquele que é vazio de sabedoria despreza seu vizinho, mas um homem de entendimento mantém sua paz.
13 Ohamba ehleba uhlakaza ucweyo; Ke yena omoya unyanisileyo uyayigubungela into."
13 O mexeriqueiro revela os segredos, mas aquele de espírito fiel oculta o problema.
14 Kwakuba kungekho mbonisi, bayawa abantu; Usindiso lusebuninzini bamaphakathi."
14 Onde não há conselho, o povo cai, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 Kubi kakhulu komele omnye; Ke yena okuthiyayo ukumela omnye ukholosile."
15 Aquele que é fiador de um estranho deve ser esperto para isso, e aquele que odeia a fiança estará seguro.
16 Umfazi osimilo silungileyo uzizekela uzuko; Abanobungqwangangqwili bazizekela ubutyebi."
16 Uma mulher graciosa retém a honra, e os homens fortes retêm riquezas.
17 Uwuphethe kakuhle umphefumlo wakhe umtu onenceba; Isijorha siyihlisele ishwangusha inyama yaso."
17 O homem misericordioso faz o bem para a própria alma, mas aquele que é cruel perturba sua própria carne.
18 Ongendawo usebenzela umvuzo oyinkohliso; Ke yena ohlwayela ubulungisa unomvuzo oyinyaniso."
18 O perverso trabalha em uma obra enganosa, mas para o que semeia justiça haverá recompensa certa.
19 Ubulungisa obububo busingisa ebomini; Ophuthuma ububi usingisa ekuzibulaleni kwakhe."
19 Como a justiça tende à vida, assim o que segue o mal persegue a sua própria morte.
20 Ngamasikizi kuYehova abantliziyo zijibilizayo; Ukholwa ngabo bandlela zigqibeleleyo."
20 Abominação ao SENHOR são aqueles que são perversos de coração, mas os justos em seu caminho são seu deleite.
21 Ukakade onobubi akabi msulwa; Ke yona imbewu yamalungisa iyasinda."
21 Ainda que junte as mãos, o perverso não ficará impune, mas a semente dos justos será salva.
22 Likhonkco legolide ethatheni lehagu Inzwakazi eswele izimvo."
22 Como uma joia de ouro no focinho de um suíno, assim é uma mulher bela que não tem discrição.
23 Umnqweno wamalungisa yinto elungileyo yodwa; Ithemba labangendawo kukuphuphuma nje komsindo."
23 O desejo dos justos é somente o bem, mas a expectativa dos perversos é a ira.
24 Kukho ohlakazayo, aye esanda ngokwanda; Kukho nozinqandayo kokumfaneleyo, oko kube yintswelo yodwa."
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua pobreza.
25 Umphefumlo osikelelayo uyatyetyiswa; Oseza ahluthise abanye, uyasezwa ahluthe naye."
25 A alma generosa prospera, e aquele que regar, também ele será regado.
26 Omangala nengqolowa, luyamqalekisa uluntu; Intsikelelo isentlokweni yothengisa ngayo."
26 Aquele que retém o trigo o povo amaldiçoará, mas bênção haverá sobre a cabeça daquele que o vender.
27 Ozondelele okulungileyo ufuna okwamkelekileyo; Ongxamele ububi, buya kumfikela."
27 Aquele que diligentemente busca o bem, procura o favor, mas o que busca o dano, esse lhe sobrevirá.
28 Okholosa ngobutyebi bakhe uya kuwa yena; Ke amalungisa aya kuhluma njengamagqabi."
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos florescerão como um galho.
29 Ogxugxisa indlu yakhe uya kudla ilifa elingumoya; Isimathane soba ngumkhonzi kontliziyo ilumkileyo."
29 O que perturba a sua própria casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 Isiqhamo selungisa ngumthi wobomi; Umbambisi wemiphefumlo sisilumko."
30 O fruto do justo é árvore da vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Yabona, ilungisa liyavuzwa ehlabathini; Wobeka phi na ke ongendawo nomoni!"
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.