Jó 8
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs VC
1 Wasusela uBhiledadi wakwaShuwa, wathi,"
1 Bildad de Chua tomou a palavra e disse:
2 Kunini na uthetha izinto ezinje? Engumoya omkhulu amazwi omlomo wakho?"
2 Até quando dirás semelhantes coisas, e tuas palavras serão como um furacão?
3 UThixo angakwenza gwenxa na okusesikweni? USomandla angabenza gwenxa na ubulungisa?"
3 Porventura Deus fará curvar o que é reto, e o Todo-poderoso subverterá a justiça?
4 Ukuba abantwana bakho bathe bamona yena, Wabanikela esandleni sesikreqo sabo;"
4 Se teus filhos o ofenderam, ele os entregou às conseqüências de suas culpas.
5 Ukuba uthe wamfuna ngenkuthalo uThixo wena, Watarhuzisa kuSomandla;"
5 Se recorreres a Deus, e implorares ao Todo-poderoso,
6 Ukuba uthe wacoceka, wathi tye wena, Okunene, wovuka ngoku ngenxa yakho, Alisikelele ikhaya lobulungisa bakho;"
6 se fores puro e reto, ele atenderá a tua oração e restaurará a morada de tua justiça;
7 Kuthi ukuqala kwakho kube kuyinto encinane, Ukuphuma kwakho kube kukhulu kakhulu."
7 teu começo parecerá pouca coisa diante da grandeza do que se seguirá.
8 Kuba khawubuze kwisizukulwana saphambili; Uxunele ekugocagoceni kooyise baso:"
8 Interroga as gerações passadas, e examina com cuidado a experiência dos antepassados;
9 Kuba singabezolo thina, asinakwazi; Ngokuba isisithunzi imihla yethu ehlabathini."
9 - porque somos uns ignorantes das {coisas} de ontem, nossos dias sobre a terra passam como a sombra -:
10 Abayi kukuyala na abo, bathethe kuwe. Barhole amazwi entliziyweni yabo? bathi,"
10 elas podem instruir-te, falar-te e de seu coração tirar este discurso:
11 Iyakhula na imikhanzi, kungekho mgxobhozo? Iyahluma na ingcobo, kungekho manzi?"
11 Pode o papiro crescer fora do brejo, o junco germinar sem água?
12 Iseluhlaza, ingekaphiwa, Yoyiphangela ingca yonke ngokoma."
12 Verde ainda, sem ser cortado, ele seca antes que as outras ervas;
13 Unjalo umendo wabo bonke abamlibalayo uThixo, Nethemba lomkhohlisi liyadaka;"
13 assim acabam todos os que esquecem Deus, assim perece a esperança do ímpio;
14 Ngokuba ukugasa kwakhe kuyanqunyulwa; Yindlu yesigcawu ukukholosa kwakhe."
14 sua confiança é como filandras, sua segurança, uma teia de aranha.
15 Wayama ngendlu yakhe, ingemi; Ubambelela kuyo, ingahlali."
15 Ele se apóia sobre uma casa que não se sustenta, atém-se a uma morada que não se mantém de pé.
16 Uluhlaza phambi kwelanga, Namagatya akhe ayaqabela eludongeni lwentsimi yakhe;"
16 Cheio de vigor, ao sol, faz brotar suas hastes em seu jardim;
17 Iingcambu zakhe zijijene emweweni, Utyhudisa ezingcambeni zamatye."
17 suas raízes se entrelaçam sobre a pedra, apóiam-se entre rochas;
18 Ukuba uthe wamginya endaweni yakhe, Yomkhanyela ithi, Andikubonanga."
18 mas se é arrancado de seu lugar, este o renega: nunca te vi.
19 Yabona, yiyo le imihlali yendlela yakhe, Ize eluthulini kuntshule abanye."
19 Eis onde termina seu destino, e outros germinarão do solo.
20 Yabona, uThixo akamcekisi ogqibeleleyo, Akababambi ngesandla abenzi bobubi."
20 Não; Deus não rejeita o homem íntegro, nem dá a mão aos malvados.
21 Uya kuwuzalisa umlomo wakho ngokuhleka, Nemilebe yomlomo wakho ngokuduma:"
21 Ele porá de novo o riso em tua boca, e em teus lábios, gritos de alegria;
22 Abakuthiyayo baya kwambatha ukudana, Ingabi sabakho intente yabangendawo,"
22 teus inimigos serão cobertos de vergonha, a tenda dos maus desaparecerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.