Jó 4
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs NAA
1 Wasusela uElifazi wakwaTeman, wathi,"
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 Kungakudinisa na, kwakulingwa ukubhekiswa ilizwi kuwe? Engubani na onako ukuzibamba angathethi?"
2 “Se alguém tentar falar, você terá paciência para ouvir? Mas quem poderá conter as palavras?
3 Yabona, uthethise abaninzi, Wazomeleza izandla eziwileyo;"
3 Veja bem! Você ensinou a muitos e fortaleceu mãos cansadas.
4 Ukuthetha kwakho kwabaphakamisa abakhubekayo, Wawaqinisa amadolo agevegeve."
4 As suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você fortaleceu joelhos vacilantes.
5 Kungokunje into ize kuwe, wadinwa; Ifike kuwe, wakhwankqiswa."
5 Mas agora, quando chega a sua vez, você perde a paciência; ao ser atingido, você fica apavorado.
6 Ukoyika kwakho uThixo asiyinqolonci yakho na? Ithemba lakho alikukugqibelela kweendlela zakho na?"
6 Você não tem confiança no seu temor a Deus? Não tem esperança na integridade dos seus caminhos?
7 Khawukhumbule, ngubani na owakha wadaka, emsulwa? Kuphi na apho ke bathi shwaka khona abathe tye?"
7 Pense bem: será que algum inocente já chegou a perecer? E onde os retos foram destruídos?
8 Ngokubona endibone ngako, abalima inkohlakalo, Nabahlwayela ububi, bavuna kwabona."
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram a iniquidade e semeiam o mal, isso mesmo eles colhem.
9 Badaka ngokuphefumla kukaThixo, Baphela ngumoya womsindo wakhe."
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o sopro da sua ira são consumidos.
10 Ukugquma kwengonyama, nelizwi lebhavumayo, Namazinyo eengonyama ezintsha ancothukile."
10 Cessa o bramido do leão e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 Ingonyama iyatshabalala ngokuswela into yokuqwenga; Amathole engonyamakazi achithakele."
11 O leão morre, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.”
12 Ndicothelwe lilizwi, Indlebe yam yakuthabatha ukusebeza kwalo."
12 “Uma palavra me foi trazida em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Ezingcingangcingeni zasemibonisweni yobusuku, Bakusindwa abantu bubuthongo obukhulu,"
13 Entre pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre as pessoas,
14 Kwandikhawulela ukunkwantya nokuthuthumela, Kwawankwantyisa amathambo am amaninzi."
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Kwathi phe umoya ebusweni bam, Yaba namanwele inyama yam."
15 Então um espírito passou por diante de mim; e se arrepiaram os cabelos do meu corpo.
16 Wema, andayinakana imbonakalo yawo; Kwakho isimilo esithile phambi kwamehlo am; Ndeva izwi elisebezayo, lisithi,"
16 Ele parou, mas não reconheci a sua aparência. Um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz:
17 Umntu ulilungisa na ngaphezu koThixo? Uhlambululekile na umfo ngaphezu koMenzi wakhe?"
17 ‘Pode um mortal ser justo diante de Deus? Pode alguém ser puro diante do seu Criador?
18 Yabona, akakholwa ngabakhonzi bakhe, Nezithunywa zakhe uthi zingabaphosisi;"
18 Eis que Deus não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui imperfeições;
19 Bangabeka phi na ke abahlala ezindlwini zodaka, Abasiseko siseluthulini, Abatyunyuzwa njengamanundu?"
19 quanto mais àqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados como a traça!
20 Kusa kuhlwe, beqotywa; Badake kuphele, kungekho ugqalayo."
20 Nascem de manhã e à tarde são destruídos; perecem para sempre, sem que ninguém se importe com isso.
21 Abathi na, xa luthe lwancothulwa kubo uthambo lwentente, Bafe bengalumkanga?"
21 Se o fio da vida lhes é cortado, morrem e não alcançam a sabedoria.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.