Provérbios 2

Telugu Bible (GL_TELUGU) vs BKJ

Sair da comparação
1 నా కుమారుడా, నీవు నా మాటల నంగీకరించి నా ఆజ్ఞలను నీయొద్ద దాచుకొనినయెడల
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 జ్ఞానమునకు నీ చెవియొగ్గి హృదయపూర్వకముగా వివేచన నభ్యసించినయెడల
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 తెలివికై మొఱ్ఱపెట్టినయెడల వివేచనకై మనవి చేసినయెడల
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 వెండిని వెదకినట్లు దాని వెదకిన యెడల దాచబడిన ధనమును వెదకినట్లు దాని వెదకినయెడల
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 యెహోవాయందు భయభక్తులు కలిగియుండుట యెట్టిదో నీవు గ్రహించెదవు దేవునిగూర్చిన విజ్ఞానము నీకు లభించును.
5 então entenderás o temor do ­SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 యెహోవాయే జ్ఞానమిచ్చువాడు తెలివియు వివేచనయు ఆయన నోటనుండి వచ్చును.
6 Porque o ­SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 ఆయన యథార్థవంతులను వర్ధిల్లజేయును యుక్తమార్గము తప్పక నడుచుకొనువారికి ఆయన కేడెముగా నున్నాడు.
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 న్యాయము తప్పిపోకుండ ఆయన కనిపెట్టును తన భక్తుల ప్రవర్తనను ఆయన కాచును.
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 అప్పుడు నీతి న్యాయములను యథార్థతను ప్రతి సన్మార్గమును నీవు తెలిసికొందువు.
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 జ్ఞానము నీ హృదయమున జొచ్చును తెలివి నీకు మనోహరముగా నుండును
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 బుద్ధి నిన్ను కాపాడును వివేచన నీకు కావలి కాయును.
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 అది దుష్టుల మార్గమునుండియు మూర్ఖముగా మాటలాడువారి చేతిలోనుండియు నిన్ను రక్షించును.
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 అట్టివారు చీకటి త్రోవలలో నడువవలెనని యథార్థ మార్గములను విడిచిపెట్టెదరు
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 కీడుచేయ సంతోషించుదురు అతిమూర్ఖుల ప్రవర్తనయందు ఉల్లసించుదురు.
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 వారు నడుచుకొను త్రోవలు వంకరవి వారు కుటిలవర్తనులు
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 మరియు అది జారస్త్రీనుండి మృదువుగా మాటలాడు పరస్త్రీనుండి నిన్ను రక్షిం చును.
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 అట్టి స్త్రీ తన ¸°వనకాలపు ప్రియుని విడుచునది తన దేవుని నిబంధనను మరచునది.
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 దాని యిల్లు మృత్యువునొద్దకు దారితీయును అది నడచు త్రోవలు ప్రేతలయొద్దకు చేరును
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 దానియొద్దకు పోవువారిలో ఎవరును తిరిగి రారు జీవమార్గములు వారికి దక్కవు. నా మాటలు వినినయెడల
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 నీవు సజ్జనుల మార్గమందు నడుచుకొందువు నీతిమంతుల ప్రవర్తనల ననుసరించుదువు.
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 యథార్థవంతులు దేశమందు నివసించుదురు లోపములేనివారు దానిలో నిలిచియుందురు.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 భక్తిహీనులు దేశములో నుండకుండ నిర్మూలమగుదురు. విశ్వాసఘాతకులు దానిలోనుండి పెరికివేయబడుదురు.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.