Provérbios 2
Telugu Bible (GL_TELUGU) vs ARC
1 నా కుమారుడా, నీవు నా మాటల నంగీకరించి నా ఆజ్ఞలను నీయొద్ద దాచుకొనినయెడల
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 జ్ఞానమునకు నీ చెవియొగ్గి హృదయపూర్వకముగా వివేచన నభ్యసించినయెడల
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento,
3 తెలివికై మొఱ్ఱపెట్టినయెడల వివేచనకై మనవి చేసినయెడల
3 e, se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 వెండిని వెదకినట్లు దాని వెదకిన యెడల దాచబడిన ధనమును వెదకినట్లు దాని వెదకినయెడల
4 se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 యెహోవాయందు భయభక్తులు కలిగియుండుట యెట్టిదో నీవు గ్రహించెదవు దేవునిగూర్చిన విజ్ఞానము నీకు లభించును.
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 యెహోవాయే జ్ఞానమిచ్చువాడు తెలివియు వివేచనయు ఆయన నోటనుండి వచ్చును.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 ఆయన యథార్థవంతులను వర్ధిల్లజేయును యుక్తమార్గము తప్పక నడుచుకొనువారికి ఆయన కేడెముగా నున్నాడు.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 న్యాయము తప్పిపోకుండ ఆయన కనిపెట్టును తన భక్తుల ప్రవర్తనను ఆయన కాచును.
8 para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.
9 అప్పుడు నీతి న్యాయములను యథార్థతను ప్రతి సన్మార్గమును నీవు తెలిసికొందువు.
9 Então, entenderás justiça, e juízo, e equidade, e todas as boas veredas.
10 జ్ఞానము నీ హృదయమున జొచ్చును తెలివి నీకు మనోహరముగా నుండును
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
11 బుద్ధి నిన్ను కాపాడును వివేచన నీకు కావలి కాయును.
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 అది దుష్టుల మార్గమునుండియు మూర్ఖముగా మాటలాడువారి చేతిలోనుండియు నిన్ను రక్షించును.
12 para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
13 అట్టివారు చీకటి త్రోవలలో నడువవలెనని యథార్థ మార్గములను విడిచిపెట్టెదరు
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 కీడుచేయ సంతోషించుదురు అతిమూర్ఖుల ప్రవర్తనయందు ఉల్లసించుదురు.
14 que se alegram de mal fazer e folgam com as perversidades dos maus,
15 వారు నడుచుకొను త్రోవలు వంకరవి వారు కుటిలవర్తనులు
15 cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;
16 మరియు అది జారస్త్రీనుండి మృదువుగా మాటలాడు పరస్త్రీనుండి నిన్ను రక్షిం చును.
16 para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
17 అట్టి స్త్రీ తన ¸°వనకాలపు ప్రియుని విడుచునది తన దేవుని నిబంధనను మరచునది.
17 a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 దాని యిల్లు మృత్యువునొద్దకు దారితీయును అది నడచు త్రోవలు ప్రేతలయొద్దకు చేరును
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos;
19 దానియొద్దకు పోవువారిలో ఎవరును తిరిగి రారు జీవమార్గములు వారికి దక్కవు. నా మాటలు వినినయెడల
19 todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 నీవు సజ్జనుల మార్గమందు నడుచుకొందువు నీతిమంతుల ప్రవర్తనల ననుసరించుదువు.
20 Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
21 యథార్థవంతులు దేశమందు నివసించుదురు లోపములేనివారు దానిలో నిలిచియుందురు.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 భక్తిహీనులు దేశములో నుండకుండ నిర్మూలమగుదురు. విశ్వాసఘాతకులు దానిలోనుండి పెరికివేయబడుదురు.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.