Salmos 95

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tlang re goeletšeng Jehofa ka lethabo! Anke re gobeleng Leswika la rena leo le re phološago."
1 Vinde, manifestemos nossa alegria ao Senhor, aclamemos o Rochedo de nossa salvação;
2 Anke re yeng pele ga sefahlego sa gagwe re iše ditebogo; Re mo gobeleng megobo."
2 apresentemo-nos diante dele com louvores, e cantemos-lhe alegres cânticos,
3 Gobane Jehofa ke Modimo yo mogolo E bile ke Kgoši e kgolo go feta medimo e mengwe ka moka,"
3 porque o Senhor é um Deus imenso, um rei que ultrapassa todos os deuses;
4 Yena yoo madiba a išago a lefase a lego ka seatleng sa gagwe Le yoo ditlhora tša dithaba e lego tša gagwe;"
4 nas suas mãos estão as profundezas da terra, e os cumes das montanhas lhe pertencem.
5 Yena mong wa lewatle leo a le dirilego ka boyena, Le yoo diatla tša gagwe di dirilego naga."
5 Dele é o mar, ele o criou; assim como a terra firme, obra de suas mãos.
6 Tsenang hle, a re inameng re be re rapeleng; A re khunameng pele ga Jehofa Modiri wa rena."
6 Vinde, inclinemo-nos em adoração, de joelhos diante do Senhor que nos criou.
7 Gobane ke yena Modimo wa rena, gomme rena re batho ba mafulo a gagwe le dinku tšeo di hlahlwago ke seatla sa gagwe. Lehono ge e ba le theetša lentšu la gagwe,"
7 Ele é nosso Deus; nós somos o povo de que ele é o pastor, as ovelhas que as suas mãos conduzem. Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:
8 Le se ke la thatafatša dipelo tša lena go etša borakgolokhukhu ba lena kua Meriba, Go etša mohlang wa kua Masa lešokeng,"
8 Não vos torneis endurecidos como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 Ge ba be ba nteka; Ba ile ba ntlhohla, le ge ba bone modiro wa ka."
9 onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as minhas obras.
10 Ke ile ka fetša nywaga e masomenne ke hlaswa moloko woo, Gomme ka re: “Ke batho ba dipelo tše di fapogilego, Le gona ga ba tsebe ditsela tša ka”;"
10 Durante quarenta anos desgostou-me aquela geração, e eu disse: É um povo de coração desviado, que não conhece os meus desígnios.
11 Bao ke ilego ka ba enela ke galefile ka re: “Ba ka se tsene lefelong la ka la boikhutšo.”"
11 Por isso, jurei na minha cólera: Não hão de entrar no lugar do meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.