Salmos 95
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs BKJ
1 Tlang re goeletšeng Jehofa ka lethabo! Anke re gobeleng Leswika la rena leo le re phološago."
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 Anke re yeng pele ga sefahlego sa gagwe re iše ditebogo; Re mo gobeleng megobo."
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 Gobane Jehofa ke Modimo yo mogolo E bile ke Kgoši e kgolo go feta medimo e mengwe ka moka,"
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 Yena yoo madiba a išago a lefase a lego ka seatleng sa gagwe Le yoo ditlhora tša dithaba e lego tša gagwe;"
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 Yena mong wa lewatle leo a le dirilego ka boyena, Le yoo diatla tša gagwe di dirilego naga."
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Tsenang hle, a re inameng re be re rapeleng; A re khunameng pele ga Jehofa Modiri wa rena."
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 Gobane ke yena Modimo wa rena, gomme rena re batho ba mafulo a gagwe le dinku tšeo di hlahlwago ke seatla sa gagwe. Lehono ge e ba le theetša lentšu la gagwe,"
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 Le se ke la thatafatša dipelo tša lena go etša borakgolokhukhu ba lena kua Meriba, Go etša mohlang wa kua Masa lešokeng,"
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 Ge ba be ba nteka; Ba ile ba ntlhohla, le ge ba bone modiro wa ka."
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 Ke ile ka fetša nywaga e masomenne ke hlaswa moloko woo, Gomme ka re: “Ke batho ba dipelo tše di fapogilego, Le gona ga ba tsebe ditsela tša ka”;"
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 Bao ke ilego ka ba enela ke galefile ka re: “Ba ka se tsene lefelong la ka la boikhutšo.”"
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.