Salmos 67

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Modimo yena o tla re gaugela a ba a re šegofatša; O tla re edišetša sefahlego sa gagwe"
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 Gore tsela ya gago e tsebje lefaseng, Phološo ya gago e tsebje le ditšhabeng ka moka."
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Anke merafo e go rete, wena Modimo; Anke merafo ka moka ga yona e go rete."
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 Anke ditšhaba di thabe di be di goeletše ka lethabo, Gobane o tla ahlola merafo ka go loka; Ge e le ditšhaba, o tla di hlahla lefaseng."
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Anke merafo e go rete, wena Modimo; Anke merafo ka moka ga yona e go rete."
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 Lefase lona le tla tšweletša dienywa tša lona; Modimo, e lego Modimo wa rena, o tla re šegofatša."
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 Modimo o tla re šegofatša, Gomme magomo ka moka a lefase a tla mmoifa."
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.