Salmos 67
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARC
1 Modimo yena o tla re gaugela a ba a re šegofatša; O tla re edišetša sefahlego sa gagwe"
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós. (Selá)
2 Gore tsela ya gago e tsebje lefaseng, Phološo ya gago e tsebje le ditšhabeng ka moka."
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e em todas as nações a tua salvação.
3 Anke merafo e go rete, wena Modimo; Anke merafo ka moka ga yona e go rete."
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Anke ditšhaba di thabe di be di goeletše ka lethabo, Gobane o tla ahlola merafo ka go loka; Ge e le ditšhaba, o tla di hlahla lefaseng."
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá)
5 Anke merafo e go rete, wena Modimo; Anke merafo ka moka ga yona e go rete."
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos, louvem-te os povos todos.
6 Lefase lona le tla tšweletša dienywa tša lona; Modimo, e lego Modimo wa rena, o tla re šegofatša."
6 Então, a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 Modimo o tla re šegofatša, Gomme magomo ka moka a lefase a tla mmoifa."
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.