Salmos 61
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARIB
1 Ekwa sello sa ka sa ge ke go lopa, hle Modimo. Theetša thapelo ya ka."
1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 Ke tla lla ke le pheletšong ya lefase ge pelo ya ka e fokola, ka llela wena. Anke o nkiše leswikeng leo le mphetago ka bogolo."
2 Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
3 Gobane o bile setšhabelo sa ka, O bile tora e tiilego ge ke be ke lebeletšane le lenaba."
3 Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 Ke tla ba moeng ka tenteng ya gago go iša mehleng ya neng le neng; Ke tla tšhabela tlase ga maphego a gago moo nka utamago gona."
4 Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
5 Gobane wena Modimo o theeditše dikeno tša ka. O nneile leruo leo le thabelwago ke bao ba boifago leina la gago."
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 O tla okeletša kgoši matšatši a yona; Nywaga ya yona e tla feta ya meloko e mentši yeo e tlago go tla e hlatlamana."
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 E tla dula pele ga Modimo go iša mehleng ya neng le neng; Hle romela botho le therešo, gore tšona di e šireletše."
7 Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
8 Ka gona ke tla opelela leina la gago ka mo go sa felego, Gore ke phethe dikeno tša ka letšatši le letšatši."
8 Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.