Salmos 60

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Wena Modimo, o re lahlile, o re phutše mašoba, O re tuketše bogale. Re tsošološe."
1 Tu nos rejeitaste, ó Deus, e quebraste nossas defesas; sobre nós derramaste tua ira; agora, restaura-nos.
2 O šišintše lefase, o le pharotše. Thiba mašoba a lona, gobane le tekatekile."
2 Sacudiste nossa terra e nela abriste fendas; repara as brechas, pois a terra estremece.
3 O baketše batho ba gago go bona mathata. O dirile gore re nwe beine yeo e re thekesedišago."
3 Foste muito severo conosco, teu povo, e nos fizeste beber vinho que nos deixou atordoados.
4 Bao ba go boifago o ba neile sešupo Sa gore ba phefe bora."
4 Contudo, levantaste uma bandeira para os que te temem, um ponto de abrigo em meio ao ataque. Interlúdio
5 Anke o re phološe ka seatla sa gago sa le letona o be o re arabe, E le gore bao o ba ratago ba hlakodišwe."
5 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
6 Modimo yena o boletše a le bokgethweng bja gagwe a re: “Ke tla hlalala, ke tla ntšha Shikeme e le karolo ya bohwa; Ke tla ela moedi wa Sukothe."
6 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gileada ke ya ka le Manase ke ya ka, Efuraime ke sebo sa yo ke mmeilego moetapele; Juda ke molamo wa ka wa go laola."
7 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
8 Moaba ke pitša ya ka ya go hlapela. Ke tla foša Edomo ka ramphašane ya ka. Ke tla gobela Filisita mogobo.”"
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom limparei os pés e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
9 Ke mang yo a tlago go nkiša motseng o rakeletšwego? Ke mang yo a tlago go nketa pele go fihla Edomo?"
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Wena Modimo, na ga se wena yo a re lahlilego Gomme wa se tšwe le madira a rena o le Modimo wa rena?"
10 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
11 Re thuše tlalelong yeo re lego go yona, Ka ge phološo e tšwago go motho wa lefaseng e se na mohola."
11 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
12 Modimo o tla re nea matla, Gomme yena o tla gatakela manaba a rena."
12 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.