Salmos 60

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Wena Modimo, o re lahlile, o re phutše mašoba, O re tuketše bogale. Re tsošološe."
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te indignaste; oh, volta-te para nós.
2 O šišintše lefase, o le pharotše. Thiba mašoba a lona, gobane le tekatekile."
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 O baketše batho ba gago go bona mathata. O dirile gore re nwe beine yeo e re thekesedišago."
3 Fizeste ver ao teu povo coisas árduas; fizeste-nos beber o vinho do atordoamento.
4 Bao ba go boifago o ba neile sešupo Sa gore ba phefe bora."
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto, por causa da verdade. (Selá.)
5 Anke o re phološe ka seatla sa gago sa le letona o be o re arabe, E le gore bao o ba ratago ba hlakodišwe."
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos;
6 Modimo yena o boletše a le bokgethweng bja gagwe a re: “Ke tla hlalala, ke tla ntšha Shikeme e le karolo ya bohwa; Ke tla ela moedi wa Sukothe."
6 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei, repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gileada ke ya ka le Manase ke ya ka, Efuraime ke sebo sa yo ke mmeilego moetapele; Juda ke molamo wa ka wa go laola."
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
8 Moaba ke pitša ya ka ya go hlapela. Ke tla foša Edomo ka ramphašane ya ka. Ke tla gobela Filisita mogobo.”"
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Filístia, por minha causa.
9 Ke mang yo a tlago go nkiša motseng o rakeletšwego? Ke mang yo a tlago go nketa pele go fihla Edomo?"
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?.
10 Wena Modimo, na ga se wena yo a re lahlilego Gomme wa se tšwe le madira a rena o le Modimo wa rena?"
10 Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 Re thuše tlalelong yeo re lego go yona, Ka ge phološo e tšwago go motho wa lefaseng e se na mohola."
11 Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
12 Modimo o tla re nea matla, Gomme yena o tla gatakela manaba a rena."
12 Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.