Salmos 57

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nkgaugele, hle Modimo, nkgaugele, Gobane moya wa ka o tšhabetše go wena; Ke tšhabela moriting wa maphego a gago go fihlela ge mathata a ka a feta."
1 Misericórdia, ó Deus; misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia. Eu me refugiarei à sombra das tuas asas, até que passe o perigo.
2 Ke bitša Modimo Yo Godimodimo, Modimo wa therešo yo a a fedišago ka baka la ka."
2 Clamo ao Deus Altíssimo, a Deus, que para comigo cumpre o seu propósito.
3 O tla romela thušo go tšwa legodimong gomme a mphološa. O tla gakantšha yo a ntomago. Modimo o tla romela botho bja gagwe le therešo ya gagwe."
3 Dos céus ele me envia a salvação, põe em fuga os que me perseguem de perto; Pausa Deus envia o seu amor e a sua fidelidade.
4 Moya wa ka o gare ga ditau; Ke robala gare ga dibata tše di jago batho, tšeo e lego bana ba batho, Bao meno a bona e lego marumo le mesebe, Le bao leleme la bona e lego tšhoša e bogale."
4 Estou em meio a leões, ávidos para devorar; seus dentes são lanças e flechas, suas línguas são espadas afiadas.
5 Anke o phagamišetšwe ka godimo ga magodimo, wena Modimo; Anke letago la gago le be ka godimo ga lefase ka moka."
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
6 Ba theile dikgato tša ka ka lokwa; Moya wa ka o imetšwe. Ba epile moreo pele ga ka; Bona ba wetše ka gare ga wona."
6 Preparam armadilhas para os meus pés; fiquei muito abatido. Abriram uma cova no meu caminho, mas foram eles que nela caíram. Pausa
7 Modimo, pelo ya ka e tiile, Pelo ya ka e tiile. Ke tla go opelela koša."
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; cantarei ao som de instrumentos!
8 Phafoga wena pelo ya ka; Phafoga wena kwadi; le wena harepa. Ke tla phafoša masa."
8 Acorde, minha alma! Acordem, harpa e lira! Vou despertar a alvorada!
9 Wena Jehofa, ke tla go reta gare ga merafo; Ke tla go opelela gare ga ditšhaba."
9 Eu te louvarei, ó Senhor, entre as nações; cantarei teus louvores entre os povos.
10 Gobane botho bja gago ke bjo bogolo go fihla magodimong, Gomme therešo ya gago ke e kgolo go fihla leratadimeng."
10 Pois o teu amor é tão grande que alcança os céus; a tua fidelidade vai até às nuvens.
11 Anke o phagamišetšwe ka godimo ga magodimo, wena Modimo; Anke letago la gago le be ka godimo ga lefase ka moka."
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.