Salmos 3
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs BKJ
1 Koša ya Dafida ge a be a tšhaba ka baka la Abesalomo morwa wa gagwe. Ao Jehofa, ke ka baka la’ng manaba a ka e le a mantši? Ke ka baka la’ng ba bantši ba ntsogela matla?"
1 Salmo de Davi, quando fugia de Absalão, seu filho. SENHOR, como aumentaram aqueles que me perturbam! Muitos são aqueles que se levantam contra mim.
2 Ba bantši ba bolela ka moya wa ka ba re: “A ka se phološwe ke Modimo.” Se?lah."
2 Há muitos que dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. Selá.
3 Eupša ge e le wena Jehofa, o kotse ya ka, Letago la ka le Yo a tsošago hlogo ya ka."
3 Mas tu, ó SENHOR, és um escudo para mim, a minha glória, e o exaltador da minha cabeça.
4 Ke tla bitša Jehofa ka lentšu la ka, Yena o tla nkaraba a le thabeng ya gagwe e kgethwa. Se?lah."
4 Clamei ao SENHOR com a minha voz, e ele me ouviu do seu santo monte. Selá.
5 Ge e le nna ke tla sekama gore ke robale; Ke tla phafoga, ka gobane Jehofa yena o dula a nthekga."
5 Eu me deitei e dormi; acordei, porque o SENHOR me sustentou.
6 Nka se boife batho ba dikete tše lesome (10 000) Bao ba ntikologilego e bile ba itokišeditše go lwa le nna."
6 Não terei medo de dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 Ema hle Jehofa! Mphološe, hle Modimo wa ka! Ka gobane manaba a ka ka moka o tla a otla mohlagareng. Meno a ba kgopo o tla a pšhatla."
7 Levanta-te, ó SENHOR; salva-me, ó meu Deus; porque atingiste a todos os meus inimigos sobre o osso malar; quebraste os dentes dos ímpios.
8 Phološo e tšwa go Jehofa. Tšhegofatšo ya gago e go batho ba gago. Se?lah."
8 A salvação pertence ao SENHOR; tua bênção está sobre teu povo. Selá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.