Salmos 38
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARIB
1 Hle Jehofa, o se nkgaleme o galefile, Goba wa mphošolla o befetšwe."
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Gobane mesebe ya gago e ntlhabile ya tsenelela, Gomme seatla sa gago se a nkimela."
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
3 Ga go na mo ke sa kwego bohloko nameng ya ka ka baka la ge o ntshotše. Marapong a ka ga go na khutšo ka baka la sebe sa ka."
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Gobane melato ya ka e feta ka godimo ga hlogo ya ka; E nkimela kudu go etša morwalo o boima."
4 Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
5 Dintho tša ka di a nkga, di pherile, Ka baka la bošilo bja ka."
5 As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
6 Ke tlaletšwe, ke iname ka mo go feteletšego; Letšatši ka moka ke be ke itshepelela ke nyamile."
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
7 Gobane matheka a ka a thunya gabohloko, Ga go na mo ke sa kwego bohloko nameng ya ka."
7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Ke hwile bogatšu gomme ke nyamile o šoro; Ke tsetsetše ka baka la bohloko bja pelo ya ka."
8 Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
9 Wena Jehofa, kganyogo ya ka ka moka e pele ga gago, Go fegelwa ga ka ga gwa utega go wena."
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
10 Pelo ya ka e thebethile ka matla, matla a ka a ile, Le gona seetša sa mahlo a ka se timile."
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 Ge e le baratiwa ba ka le bagwera ba ka ba emela kgole le bolwetši bja ka, Gomme ge e le bao ke tlwaelanego le bona kgauswi ba emetše kgojana."
11 Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Eupša bao ba tsomago moya wa ka ba thea mereo, Bao ba lekago go ntira bošula ba boletše gampe ka nna, Gomme letšatši ka moka ba dumaduma ka tša bofora."
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
13 Ge e le nna, ke be ke etša sefoa ke sa theetše; Ke etša semumu, ke sa bule molomo wa ka."
13 Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
14 Ke bile bjalo ka motho yo a bego a sa kwe, Ka molomong wa ka go be go se mantšu a go iphetolela."
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
15 Gobane ke be ke go letile, wena Jehofa; Wena ka bowena wa araba, wena Jehofa Modimo wa ka."
15 Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
16 Gobane ke itše: “Go sego bjalo ba be ba tla thaba ka nna; Ge lenao la ka le thekesela, ba be ba tla ikgantšhetša nna.”"
16 Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
17 Gobane ke be ke tla tloga ke hlotša, Gomme bohloko bjo ke bo kwago bo be bo dula bo le pele ga ka."
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
18 Gobane ke ile ka ipolela molato; Ka tshwenywa ke sebe sa ka."
18 Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
19 Bao e bego e le manaba a ka a fišegago ba ile ba matlafala, Bao ba bego ba ntlhoile ka ntle le lebaka ba ile ba ata."
19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
20 Ba be ba mputsa ka bobe go e na le botse; Ba be ba nkganetša ka baka la ge ke phegelela se sebotse."
20 Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 O se ke wa ntlogela, hle Jehofa. O se ke wa emela kgole le nna, hle Modimo wa ka."
21 Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
22 Akgofa o tle o nthuše, Wena Jehofa yo a mphološago."
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.