Salmos 36
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NVT
1 Polelo ya go tshela molao e bolela le yo kgopo ka pelong ya gagwe; Go boifa Modimo ga go gona pele ga mahlo a gagwe."
1 O pecado do ímpio sussurra ao seu coração; ele não tem o menor temor de Deus.
2 Gobane o dirile tša go iphora pele ga mahlo a gagwe Moo a sa hwetšego molato wa gagwe gore a o hloye."
2 Em sua cega presunção, não percebe quão grande é sua perversidade.
3 Mantšu a molomo wa gagwe a a gobatša e bile ke a bofora; O kgaoditše go ba le temogo ya go dira tše botse."
3 Tudo que diz é distorcido e enganoso; não quer agir com prudência nem fazer o bem.
4 Ge a le malaong a gagwe o loga maanomabe. O ipea tseleng e sego e botse. Ga a gane se sebe."
4 Mesmo à noite, trama maldades; suas ações nunca são boas, e não se esforça para fugir do mal.
5 Wena Jehofa, botho bja gago bo magodimong; Potego ya gago e fihla marung."
5 Teu amor, S enhor , é imenso como os céus; tua fidelidade vai além das nuvens.
6 Toko ya gago e bjalo ka dithaba tša gago, wena Modimo; Kahlolo ya gago ke bodiba bjo bogolo. Wena Jehofa, o phološa motho le phoofolo."
6 Tua justiça é como os montes imponentes, teus decretos, como as profundezas do oceano; tu, S
7 Botho bja gago ke bjo bohlokwa gakaakang, wena Modimo! Bana ba batho bona ba tšhabela ka tlase ga moriti wa maphego a gago."
7 Como é precioso o teu amor, ó Deus! Toda a humanidade encontra abrigo à sombra de tuas asas.
8 Ba nwa tše di humilego tša ntlong ya gago gomme ba kgolwa; O dira gore ba nwe melapong ya menate ya gago."
8 Tu os alimentas com a fartura de tua casa e deixas que bebam de teu rio de delícias.
9 Gobane go wena go na le mothopo wa bophelo; Ka seetša se se tšwago go wena re kgona go bona seetša."
9 Pois és a fonte de vida, a luz pela qual vemos.
10 Tšwela pele o bontšha botho bja gago go bao ba go tsebago, Le toko ya gago go ba dipelo tše di lokilego."
10 Derrama teu amor sobre os que te conhecem, concede justiça aos sinceros de coração.
11 Anke lenao la boikgogomošo le se tlo ntlhasela; Ge e le seatla sa ba kgopo, anke se se mphetoše yo a ralalago."
11 Não permitas que os arrogantes me pisoteiem, nem que os perversos me empurrem.
12 Gona moo bao ba tlwaetšego go dira tše di gobatšago ba wele; Ba kgoromeleditšwe fase gomme ba se kgone go ema."
12 Vejam! Caíram os que praticam o mal! Foram derrubados e nunca mais se levantarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.