Salmos 30

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ke tla go phagamiša, wena Jehofa, gobane o ntlhakodišitše Gomme ga se wa dumelela manaba a ka a thaba ka nna."
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 Wena Jehofa Modimo wa ka, ke ile ka llela gore o nthuše, gomme wa nkalafa."
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 Wena Jehofa, o ntšhitše moya wa ka gona kua Bodulabahu; O dirile gore ke dule ke phela, gore ke se theogele moleteng."
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Opelelang Jehofa, lena bao le mmotegelago, Lebogang leina la gagwe le lekgethwa;"
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 Gobane go galefelwa ke yena ke ga nakwana, Go kgahliša yena ke ga bophelo ka moka. Mantšiboa go ka lliwa, eupša mesong go goelelwa ka lethabo."
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 Ge e le nna ke boletše ke le boiketlong gore: “Le ka mohla nka se šišinywe.”"
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 Wena Jehofa, ka baka la kgaugelo ya gago o dirile gore thaba ya ka e eme e tiile. O utile sefahlego sa gago; nna ka ferekana."
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 Ke ile ka dula ke go bitša, wena Jehofa; Ke ile ka dula ke lopa Jehofa gore a nkgaugele."
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 Ke tla boelwa ke’ng mading a ka ge ke theogela moleteng? Na lerole le tla go reta? Na le tla bolela ka go rereša ga gago?"
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 Ekwa, hle Jehofa, gomme o nkgaugele. Wena Jehofa, eba mothuši wa ka."
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Sello sa ka o se fetotše go bina ka lethabo; O ntlhobotše mekotla, wa dira gore ke dule ke apere lethabo,"
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 E le gore pelo ya ka e go opelele gomme e se homole. Wena Jehofa Modimo wa ka, ke tla go reta go iša mehleng ya neng le neng."
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.