Salmos 30
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARA
1 Ke tla go phagamiša, wena Jehofa, gobane o ntlhakodišitše Gomme ga se wa dumelela manaba a ka a thaba ka nna."
1 Eu te exaltarei, ó Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
2 Wena Jehofa Modimo wa ka, ke ile ka llela gore o nthuše, gomme wa nkalafa."
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me saraste.
3 Wena Jehofa, o ntšhitše moya wa ka gona kua Bodulabahu; O dirile gore ke dule ke phela, gore ke se theogele moleteng."
3 Senhor , da cova fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse à sepultura.
4 Opelelang Jehofa, lena bao le mmotegelago, Lebogang leina la gagwe le lekgethwa;"
4 Salmodiai ao Senhor , vós que sois seus santos, e dai graças ao seu santo nome.
5 Gobane go galefelwa ke yena ke ga nakwana, Go kgahliša yena ke ga bophelo ka moka. Mantšiboa go ka lliwa, eupša mesong go goelelwa ka lethabo."
5 Porque não passa de um momento a sua ira; o seu favor dura a vida inteira. Ao anoitecer, pode vir o choro, mas a alegria vem pela manhã.
6 Ge e le nna ke boletše ke le boiketlong gore: “Le ka mohla nka se šišinywe.”"
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.
7 Wena Jehofa, ka baka la kgaugelo ya gago o dirile gore thaba ya ka e eme e tiile. O utile sefahlego sa gago; nna ka ferekana."
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo conturbado.
8 Ke ile ka dula ke go bitša, wena Jehofa; Ke ile ka dula ke lopa Jehofa gore a nkgaugele."
8 Por ti, Senhor , clamei, ao Senhor implorei.
9 Ke tla boelwa ke’ng mading a ka ge ke theogela moleteng? Na lerole le tla go reta? Na le tla bolela ka go rereša ga gago?"
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Louvar-te-á, porventura, o pó? Declarará ele a tua verdade?
10 Ekwa, hle Jehofa, gomme o nkgaugele. Wena Jehofa, eba mothuši wa ka."
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Sello sa ka o se fetotše go bina ka lethabo; O ntlhobotše mekotla, wa dira gore ke dule ke apere lethabo,"
11 Converteste o meu pranto em folguedos; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 E le gore pelo ya ka e go opelele gomme e se homole. Wena Jehofa Modimo wa ka, ke tla go reta go iša mehleng ya neng le neng."
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.