Salmos 30

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ke tla go phagamiša, wena Jehofa, gobane o ntlhakodišitše Gomme ga se wa dumelela manaba a ka a thaba ka nna."
1 Salmo e Canção à dedicação da casa de Davi. Eu te exaltarei, ó SENHOR; porque tu me elevaste e não fizeste com que meus inimigos se regozijassem sobre mim.
2 Wena Jehofa Modimo wa ka, ke ile ka llela gore o nthuše, gomme wa nkalafa."
2 Ó SENHOR, meu Deus, eu clamei a ti e tu me curaste.
3 Wena Jehofa, o ntšhitše moya wa ka gona kua Bodulabahu; O dirile gore ke dule ke phela, gore ke se theogele moleteng."
3 Ó SENHOR, tu levantaste minha alma do túmulo; tu me mantiveste vivo, para que eu não descesse à cova.
4 Opelelang Jehofa, lena bao le mmotegelago, Lebogang leina la gagwe le lekgethwa;"
4 Cantai ao SENHOR, ó vós seus santos, e dai graças à lembrança de sua santidade.
5 Gobane go galefelwa ke yena ke ga nakwana, Go kgahliša yena ke ga bophelo ka moka. Mantšiboa go ka lliwa, eupša mesong go goelelwa ka lethabo."
5 Porque a sua ira não dura mais que um momento; em seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem de manhã.
6 Ge e le nna ke boletše ke le boiketlong gore: “Le ka mohla nka se šišinywe.”"
6 E na minha prosperidade eu disse: Nunca serei abalado.
7 Wena Jehofa, ka baka la kgaugelo ya gago o dirile gore thaba ya ka e eme e tiile. O utile sefahlego sa gago; nna ka ferekana."
7 SENHOR, pelo teu favor tu fizeste com que o monte permanecesse firme; tu escondeste a tua face, e eu fiquei perturbado.
8 Ke ile ka dula ke go bitša, wena Jehofa; Ke ile ka dula ke lopa Jehofa gore a nkgaugele."
8 Eu clamei a ti, ó SENHOR; e ao SENHOR eu fiz súplicas.
9 Ke tla boelwa ke’ng mading a ka ge ke theogela moleteng? Na lerole le tla go reta? Na le tla bolela ka go rereša ga gago?"
9 Que lucro há em meu sangue, quando eu desço à cova? Irá o pó te louvar? Declarará ele a tua verdade?
10 Ekwa, hle Jehofa, gomme o nkgaugele. Wena Jehofa, eba mothuši wa ka."
10 Ouve, ó SENHOR, e tem misericórdia de mim; SENHOR, sê tu o meu ajudador.
11 Sello sa ka o se fetotše go bina ka lethabo; O ntlhobotše mekotla, wa dira gore ke dule ke apere lethabo,"
11 Tu transformaste meu pranto em dança; tu tiraste meu pano de saco, e me cingiste com alegria.
12 E le gore pelo ya ka e go opelele gomme e se homole. Wena Jehofa Modimo wa ka, ke tla go reta go iša mehleng ya neng le neng."
12 A fim de que a minha glória possa cantar louvores a ti, e não se silenciar. Ó SENHOR, meu Deus, eu darei graças a ti para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.