Salmos 28

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ke dula ke bitša wena Jehofa. Wena Leswika la ka, o se itire sefoa go nna, Gore o se dulele go nkhomolela Gomme ka swana le bao ba theogelago moleteng."
1 De Davi. É para vós, Senhor, que ergo meu clamor. Ó meu apoio, não fiqueis surdo à minha voz; não suceda que, vós não me ouvindo, eu me vá unir aos que desceram para o túmulo.
2 Ekwa lentšu la ka ge ke go lopa ke llela gore o nthuše, Ge ke emiša diatla tša ka ke lebeletše phapošing ya ka garegare ya lefelo la gago le lekgethwa."
2 Ouvi a voz de minha súplica quando clamo, quando levanto as mãos para o vosso templo santo.
3 O se nkgoge le ba kgopo gotee le bao ba tlwaetšego go dira tše di gobatšago, Bao ba bolelago mantšu a khutšo le magagabo bona eupša dipelong tša bona go na le se sebe."
3 Não me deixeis perecer com os pecadores e com os que praticam a iniqüidade, que dizem ao próximo palavras de paz, mas guardam a maldade no coração.
4 Ba nee go ya ka seo ba se dirago Le go ya ka bobe bjo ba tlwaetšego go bo dira. Ba nee go ya ka mediro ya diatla tša bona. Ba bušetše seo ba se dirago."
4 Tratai-os de acordo com as suas ações, e conforme a malícia de seus crimes. Retribuí-lhes segundo a obra de suas mãos; dai-lhes o que merecem,
5 Gobane ga ba hlomphe mediro ya Jehofa, Le modiro wa diatla tša gagwe. Yena o tla ba phušola a se ba tsošološe."
5 pois não atendem às ações do Senhor nem às obras de suas mãos. Que Ele os abata e não os levante.
6 A go retwe Jehofa, gobane o kwele lentšu la ka ge ke mo lopa."
6 Bendito seja o Senhor, que ouviu a voz de minha súplica; nele confiou meu coração e fui socorrido.
7 Jehofa ke matla a ka le kotse ya ka. Pelo ya ka e mmotile, Le gona ke thušitšwe, moo pelo ya ka e hlalalago, Gomme ke tla mo reta ka kopelo ya ka."
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo! Por isso meu coração exulta e o louvo com meu cântico.
8 Jehofa ke matla a batho ba gagwe, Le gona ke sebo se se tlišetšago motlotšwa wa gagwe phološo e kgolo."
8 O Senhor é a força do seu povo, uma fortaleza de salvação para o que lhe é consagrado.
9 Phološa batho ba gago, o šegofatše bohwa bja gago; Ba diše o be o ba rwale go iša mehleng ya neng le neng."
9 Salvai, Senhor, vosso povo e abençoai a vossa herança; sede seu pastor, levai-o nos braços eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.