Salmos 26
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs VC
1 Nkahlole, hle Jehofa, gobane nna ke sepetše ka potego ya ka, Le gona ke botile Jehofa, gore ke se šišinyege."
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Ntlhahlobe, hle Jehofa, gomme o ntekole; Hlwekiša dipshio tša ka le pelo ya ka."
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 Gobane botho bja gago bo pele ga mahlo a ka, E bile ke sepetše therešong ya gago."
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Ga se ka dula le batho ba maaka; Ga ke tsene mo go nago le bao ba utago seo ba lego sona."
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Ke hloile phuthego ya badirabobe, E bile ga ke dule le ba kgopo."
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 Ke tla hlapa diatla tša ka go bontšha gore ke hloka molato, Le gona ke tla itshepelela go dikologa aletare ya gago, hle Jehofa,"
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 Ka kwatša ditebogo ka go hlaboša, Le go bolela ka mediro ya gago ka moka e makatšago."
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Jehofa, ke ratile ntlo yeo o dulago go yona Le lefelo leo go dulago letago la gago."
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 O se nkamoge moya wa ka gotee le badiradibe, Goba wa nkamoga bophelo bja ka gotee le batho ba nago le molato wa madi,"
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 Bao diatla tša bona di dirago tša boitshwaro bjo bo hlephilego, Le bao seatla sa bona sa le letona se tletšego tša letsogo-le-kobong."
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Ge e le nna, ke tla sepela ka potego ya ka. Hle ntopolle o be o nkgaugele."
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 Lenao la ka le tla ema molaleng; Ke tla reta Jehofa gare ga mašaba a phuthegilego."
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.