Salmos 149
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NTLH
1 Tumišang Jah! Opelelang Jehofa kopelo e mpsha, Mo opeleleng kopelo ya tumišo ka phuthegong ya bao ba botegago."
1 Aleluia ! Cantem a Deus, o Louvem a Deus na reunião dos seus
2 Anke Isiraele e thabele Modiri wa yona yo Mogolo, Anke bana ba Tsione ba thabele Kgoši ya bona."
2 Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!
3 Anke ba tumiše leina la gagwe ka go bina. Anke ba mo opelele ka go letša moropa le harepa."
3 Louvem a Deus, o Senhor , com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e
4 Gobane Jehofa o kgahlwa ke batho ba gagwe. O botsefatša ba boleta ka go ba phološa."
4 Pois o Senhor está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória.
5 Anke bao ba botegago ba hlalale ba le letagong; Anke ba goelele ka lethabo ba le malaong a bona."
5 Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas!
6 Anke dikopelo tšeo di godišago Modimo di be megolong ya bona, Gomme tšhoša ya magale a mabedi e be ka seatleng sa bona,"
6 Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
7 E le gore ditšhaba di lefetšwe, Go kgalemelwe ditšhaba,"
7 para derrotar as nações e castigar os povos;
8 Dikgoši tša tšona di tlengwe ka diketane, Le gore bao ba tagafaditšwego ba tlengwe ka ditlemo tša tšhipi,"
8 para prender os seus reis e as suas autoridades com pesadas correntes de ferro;
9 Gore di ahlolelwe ka dikahlolo tšeo di ngwadilwego. Letago le le bjalo ke la bohle bao ba mmotegelago. Tumišang Jah!"
9 para castigar as nações como Deus mandou! Essa é a vitória dos seus servos fiéis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.