Salmos 149
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARC
1 Tumišang Jah! Opelelang Jehofa kopelo e mpsha, Mo opeleleng kopelo ya tumišo ka phuthegong ya bao ba botegago."
1 Louvai ao Senhor ! Cantai ao Senhor um cântico novo e o seu louvor, na congregação dos santos.
2 Anke Isiraele e thabele Modiri wa yona yo Mogolo, Anke bana ba Tsione ba thabele Kgoši ya bona."
2 Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Anke ba tumiše leina la gagwe ka go bina. Anke ba mo opelele ka go letša moropa le harepa."
3 Louvem o seu nome com flauta, cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
4 Gobane Jehofa o kgahlwa ke batho ba gagwe. O botsefatša ba boleta ka go ba phološa."
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adornará os mansos com a salvação.
5 Anke bao ba botegago ba hlalale ba le letagong; Anke ba goelele ka lethabo ba le malaong a bona."
5 Exultem os santos na glória, cantem de alegria no seu leito.
6 Anke dikopelo tšeo di godišago Modimo di be megolong ya bona, Gomme tšhoša ya magale a mabedi e be ka seatleng sa bona,"
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus e espada de dois fios, nas suas mãos,
7 E le gore ditšhaba di lefetšwe, Go kgalemelwe ditšhaba,"
7 para tomarem vingança das nações e darem repreensões aos povos,
8 Dikgoši tša tšona di tlengwe ka diketane, Le gore bao ba tagafaditšwego ba tlengwe ka ditlemo tša tšhipi,"
8 para prenderem os seus reis com cadeias e os seus nobres, com grilhões de ferro;
9 Gore di ahlolelwe ka dikahlolo tšeo di ngwadilwego. Letago le le bjalo ke la bohle bao ba mmotegelago. Tumišang Jah!"
9 para fazerem neles o juízo escrito; esta honra, tê-la-ão todos os santos. Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.