Salmos 140
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NVI
1 Ntlhakodiše bathong ba babe, hle Jehofa; Ntšhireletše bathong bao ba dirago ditiro tša bošoro,"
1 Livra-me, Senhor, dos maus; protege-me dos violentos,
2 Go bao ba logilego maanomabe ka dipelong tša bona, Bao letšatši ka moka ba hlwago ba hlasela go etša ge go hlaselwa dintweng."
2 que no coração tramam planos perversos e estão sempre provocando guerra.
3 Ba louditše leleme la bona go etša la noga; Mpholo wa marabe o ka ganong ga bona."
3 Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa
4 Ntlhakodiše diatleng tša yo kgopo, hle Jehofa; Hle ntšhireletše mothong yo a dirago ditiro tša bošoro, Go bao ba logilego maano a gore ke kgopše."
4 Protege-me, Senhor, das mãos dos ímpios; protege-me dos violentos, que pretendem fazer-me tropeçar.
5 Bao ba iphagamišago ba ntheile; Ba adile dithapo tša ba bjalo ka lokwa ka thoko ga tsela. Ba ntheetše melaba."
5 Homens arrogantes prepararam armadilhas contra mim, perversos estenderam as suas redes; no meu caminho armaram ciladas contra mim. Pausa
6 Ke rile go Jehofa: “Wena o Modimo wa ka. Anke o sekegele tsebe lentšu la ka la ge ke go lopa, hle Jehofa.”"
6 Eu declaro ao Senhor: "Tu és o meu Deus". Ouve, Senhor, a minha súplica!
7 Wena Jehofa Mmuši Morena, mophološi wa ka yo matla, O ntšhireleditše hlogo mohlang go etšwa dira."
7 Ó Soberano Senhor, meu salvador poderoso, tu me proteges a cabeça no dia da batalha;
8 O se fe yo kgopo tšeo a di kganyogilego, hle Jehofa. O se thekge maanomabe a gagwe, gore a se iphagamiše."
8 não atendas os desejos dos ímpios, Senhor! Não permitas que os planos deles tenham sucesso, para que não se orgulhem. Pausa
9 Ge e le dihlogo tša bao ba ntikologilego, Anke di khupetšwe ke mathata a melomo ya bona."
9 Recaia sobre a cabeça dos que me cercam a maldade que os seus lábios proferiram.
10 Anke ba tšhelwe ka magala. Anke ba lahlelwe mollong, ka mekoting e tletšego meetse, gore ba se kgone go ema."
10 Caiam brasas sobre eles, e sejam lançados ao fogo, em covas das quais jamais possam sair.
11 Anke yo a bolelago kudu a se ke a tsepama lefaseng. Anke motho yo šoro a hlomarelwe ke bobe bo mo itie leboelela."
11 Que os difamadores não se estabeleçam na terra, e a desgraça persiga os violentos até à morte.
12 Ke tseba gabotse gore Jehofa o tla lwela Mohlaki, a ba a ahlolela badiidi."
12 Sei que o Senhor defenderá a causa do necessitado e fará justiça aos pobres.
13 Ruri baloki ba tla leboga leina la gago; Ba go hloka bosodi ba tla dula pele ga gago."
13 Com certeza os justos darão graças ao teu nome, e os homens íntegros viverão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.