Salmos 140

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ntlhakodiše bathong ba babe, hle Jehofa; Ntšhireletše bathong bao ba dirago ditiro tša bošoro,"
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Livra-me, ó ­SENHOR, do homem mau; preserva-me do homem violento.
2 Go bao ba logilego maanomabe ka dipelong tša bona, Bao letšatši ka moka ba hlwago ba hlasela go etša ge go hlaselwa dintweng."
2 Que imaginam danos em seu coração; continuamente estão reunidos para a guerra.
3 Ba louditše leleme la bona go etša la noga; Mpholo wa marabe o ka ganong ga bona."
3 Eles afiaram suas línguas como uma serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. Selá.
4 Ntlhakodiše diatleng tša yo kgopo, hle Jehofa; Hle ntšhireletše mothong yo a dirago ditiro tša bošoro, Go bao ba logilego maano a gore ke kgopše."
4 Guarda-me, ó ­SENHOR, das mãos do perverso; preserva-me do homem violento; que se propôs a prejudicar as minhas idas.
5 Bao ba iphagamišago ba ntheile; Ba adile dithapo tša ba bjalo ka lokwa ka thoko ga tsela. Ba ntheetše melaba."
5 Os orgulhosos esconderam um laço para mim, e cordas; eles esticaram uma rede ao longo do caminho; prepararam armadilhas para mim. Selá.
6 Ke rile go Jehofa: “Wena o Modimo wa ka. Anke o sekegele tsebe lentšu la ka la ge ke go lopa, hle Jehofa.”"
6 Eu disse ao ­SENHOR: Tu és meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó ­SENHOR.
7 Wena Jehofa Mmuši Morena, mophološi wa ka yo matla, O ntšhireleditše hlogo mohlang go etšwa dira."
7 Ó DEUS, o Senhor, a força da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 O se fe yo kgopo tšeo a di kganyogilego, hle Jehofa. O se thekge maanomabe a gagwe, gore a se iphagamiše."
8 Não concedas os desejos dos perversos, ó ­SENHOR; não promovas seus artifícios perversos; para que eles não se exaltem. Selá.
9 Ge e le dihlogo tša bao ba ntikologilego, Anke di khupetšwe ke mathata a melomo ya bona."
9 Quanto à cabeça daqueles que me cercam, cubra-os o dano dos seus próprios lábios.
10 Anke ba tšhelwe ka magala. Anke ba lahlelwe mollong, ka mekoting e tletšego meetse, gore ba se kgone go ema."
10 Caiam sobre eles brasas ardentes; sejam lançados ao fogo, em covas profundas, para que eles não se levantem novamente.
11 Anke yo a bolelago kudu a se ke a tsepama lefaseng. Anke motho yo šoro a hlomarelwe ke bobe bo mo itie leboelela."
11 Não permitas que um maldoso orador se estabeleça na terra; o mal caçará o homem violento para derrubá-lo.
12 Ke tseba gabotse gore Jehofa o tla lwela Mohlaki, a ba a ahlolela badiidi."
12 Eu sei que o ­SENHOR manterá a causa do aflito, e o direito do pobre.
13 Ruri baloki ba tla leboga leina la gago; Ba go hloka bosodi ba tla dula pele ga gago."
13 Certamente o justo dará graças ao teu nome; o reto habitará na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.