Salmos 108
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs VC
1 Modimo, pelo ya ka e tiile. Ke tla go opelela koša. Ka go opelela ka bokgoni bja ka ka moka."
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Phafoga wena kwadi; le wena harepa. Ke tla phafoša masa."
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Wena Jehofa, ke tla go reta gare ga merafo; Le gona ke tla go opelela gare ga ditšhaba."
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 Gobane botho bja gago ke bjo bogolo go fihla magodimong, Gomme therešo ya gago ke e kgolo go fihla leratadimeng."
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Anke o phagamišetšwe ka godimo ga magodimo, wena Modimo; Le gona anke letago la gago le be ka godimo ga lefase ka moka."
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Anke o mphološe ka seatla sa gago sa le letona gomme o nkarabe, E le gore bao o ba ratago ba hlakodišwe."
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 Modimo yena o boletše a le bokgethweng bja gagwe a re: “Ke tla hlalala, ke tla ntšha Shikeme e le karolo ya bohwa; Ke tla ela moedi wa Sukothe."
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Gileada ke ya ka; le Manase ke ya ka, Efuraime ke sebo sa yo ke mmeilego moetapele; Juda ke molamo wa ka wa go laola."
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Moaba ke pitša ya ka ya go hlapela. Ke tla foša Edomo ka ramphašane ya ka. Ke tla gobela Filisita mogobo.”"
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Ke mang yo a tlago go nkiša motseng o šireleditšwego? Ke mang yo a tlago go nketa pele go fihla Edomo?"
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Wena Modimo, na ga se wena yo a re lahlilego Gomme wa se tšwe le madira a rena o le Modimo wa rena?"
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Re thuše tlalelong yeo re lego go yona, Ka ge phološo e tšwago go motho wa lefaseng e se na mohola."
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Modimo o tla re nea matla, Gomme yena o tla gatakela manaba a rena."
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.