Salmos 108

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Modimo, pelo ya ka e tiile. Ke tla go opelela koša. Ka go opelela ka bokgoni bja ka ka moka."
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma.
2 Phafoga wena kwadi; le wena harepa. Ke tla phafoša masa."
2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
3 Wena Jehofa, ke tla go reta gare ga merafo; Le gona ke tla go opelela gare ga ditšhaba."
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor , e a ti cantarei salmos entre as nações.
4 Gobane botho bja gago ke bjo bogolo go fihla magodimong, Gomme therešo ya gago ke e kgolo go fihla leratadimeng."
4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Anke o phagamišetšwe ka godimo ga magodimo, wena Modimo; Le gona anke letago la gago le be ka godimo ga lefase ka moka."
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
6 Anke o mphološe ka seatla sa gago sa le letona gomme o nkarabe, E le gore bao o ba ratago ba hlakodišwe."
6 para que sejam livres os teus amados; salva- nos com a tua destra e ouve-nos.
7 Modimo yena o boletše a le bokgethweng bja gagwe a re: “Ke tla hlalala, ke tla ntšha Shikeme e le karolo ya bohwa; Ke tla ela moedi wa Sukothe."
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gileada ke ya ka; le Manase ke ya ka, Efuraime ke sebo sa yo ke mmeilego moetapele; Juda ke molamo wa ka wa go laola."
8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
9 Moaba ke pitša ya ka ya go hlapela. Ke tla foša Edomo ka ramphašane ya ka. Ke tla gobela Filisita mogobo.”"
9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
10 Ke mang yo a tlago go nkiša motseng o šireleditšwego? Ke mang yo a tlago go nketa pele go fihla Edomo?"
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Wena Modimo, na ga se wena yo a re lahlilego Gomme wa se tšwe le madira a rena o le Modimo wa rena?"
11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Re thuše tlalelong yeo re lego go yona, Ka ge phološo e tšwago go motho wa lefaseng e se na mohola."
12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Modimo o tla re nea matla, Gomme yena o tla gatakela manaba a rena."
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.