Romanos 14
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NAA
1 Amogelang motho yo a nago le mafokodi tumelong ya gagwe, eupša e sego go mo ahlola ka dipono tša lena."
1 Acolham quem é fraco na fé, não, porém, para discutir opiniões.
2 Motho yo mongwe o na le tumelo ya go ja se sengwe le se sengwe, eupša motho yo a fokolago o ja merogo."
2 Um crê que pode comer de tudo, mas quem é fraco na fé come legumes.
3 Anke yo a jago se sengwe le se sengwe a se ke a lebelelela yo a sa jego se sengwe le se sengwe fase, le gona anke yo a sa jego se sengwe le se sengwe a se ke a ahlola yo a jago se sengwe le se sengwe, gobane Modimo o mo amogetše."
3 Quem come de tudo não deve desprezar o que não come; e o que não come não deve julgar o que come de tudo, porque Deus o acolheu.
4 Wena o mang o ahlolago mohlanka wa yo mongwe? Ge a ema goba a ewa ke tabeng ya mong wa gagwe. Ka kgonthe o tla emišwa, gobane Jehofa a ka mo emiša."
4 Quem é você para julgar o servo alheio? Para o seu próprio dono é que ele está em pé ou cai; mas ficará em pé, porque o Senhor é poderoso para o manter em pé.
5 Motho yo mongwe o tšea letšatši le lengwe e le le fetago le lengwe; yo mongwe o tšea gore letšatši le lengwe le swana le a mangwe ka moka; anke motho yo mongwe le yo mongwe a kgodišege ka mo go tletšego monaganong wa gagwe."
5 Alguns pensam que certos dias são mais importantes do que os demais, mas outros pensam que todos os dias são iguais. Cada um tenha opinião bem-definida em sua própria mente.
6 Yo a hlaolago letšatši o le hlaolela Jehofa. Le gona yo a jago o jela go godiša Jehofa, gobane o leboga Modimo; yo a sa jego ga a je bakeng sa go godiša Jehofa, fela o leboga Modimo."
6 Quem pensa que certos dias são mais importantes faz isso para o Senhor. Quem come de tudo faz isso para o Senhor, porque dá graças a Deus. E quem não come de tudo é para o Senhor que não come e dá graças a Deus.
7 Ge e le gabotse, ga go le o tee wa rena yo a iphelelago gomme ga go le o tee yo a ikhwelago;"
7 Porque nenhum de nós vive para si mesmo, nem morre para si.
8 gobane ge re phela, re phelela Jehofa, le ge re ehwa, re hwela Jehofa. Ka baka leo, ge re phela le ge re ehwa re ba Jehofa."
8 Porque, se vivemos, é para o Senhor que vivemos; se morremos, é para o Senhor que morremos. Quer, pois, vivamos ou morramos, somos do Senhor.
9 Gobane Kriste o hwetše sona se gomme a phela gape, e le gore e be Morena wa ba hwilego le ba phelago."
9 Foi precisamente para esse fim que Cristo morreu e tornou a viver: para ser Senhor tanto de mortos como de vivos.
10 Eupša ke ka baka la’ng o ahlola ngwaneno? Goba ke ka baka la’ng o bile o lebelelela ngwaneno fase? Gobane ka moka re tla ema pele ga sedulo sa kahlolo sa Modimo."
10 Você, porém, por que julga o seu irmão? E você, por que despreza o seu irmão? Pois todos temos de comparecer diante do tribunal de Deus.
11 Gobane go ngwadilwe gwa thwe: “‘Jehofa o re: Tsebang gore ke a phela, e bile letolo le lengwe le le lengwe le tla nkhunamela gomme leleme le lengwe le le lengwe le tla dumela nna Modimo phatlalatša.’”"
11 Como está escrito: “Por minha vida, diz o Senhor, diante de mim se dobrará todo joelho, e toda língua dará louvores a Deus.”
12 Ka gona yo mongwe le yo mongwe wa rena o tla ikarabela go Modimo."
12 Assim, pois, cada um de nós prestará contas de si mesmo diante de Deus.
13 Ka baka leo a re se ke ra hlwa re ahlolana, eupša go e na le moo dirang se phetho ya lena gore le se bee tšhitišo goba sekgopi pele ga ngwanabo lena."
13 Portanto, deixemos de julgar uns aos outros. Pelo contrário, tomem a decisão de não pôr tropeço ou escândalo diante do irmão.
14 Ke a tseba e bile ke kgodišegile go Morena Jesu gore ga go na selo se se šilafetšego ka bosona; ke feela ge motho a tšea selo e le se se šilafetšego moo e bago se šilafetšego go yena."
14 Eu sei e estou persuadido, no Senhor Jesus, de que nada é impuro em si mesmo, a não ser para aquele que pensa que alguma coisa é impura; para esse é impura.
15 Gobane ge e ba ngwaneno a kgopišwa ke dijo, ga o sa sepela ka go dumelelana le lerato. Ka dijo tša gago o se ke wa senya yoo Kriste a mo hwetšego."
15 Se o seu irmão fica triste por causa do que você come, você já não anda segundo o amor. Não faça perecer, por causa daquilo que você come, aquele por quem Cristo morreu.
16 Ka gona le se ke la dumelela gore botse bjo le bo dirago le gobošwe ka bjona ka polelo."
16 Não seja, pois, difamado aquilo que vocês consideram bom.
17 Gobane mmušo wa Modimo ga se go ja le go nwa, eupša ke toko le khutšo le lethabo ka moya o mokgethwa."
17 Porque o Reino de Deus não é comida nem bebida, mas justiça, paz e alegria no Espírito Santo.
18 Gobane yo e lego lekgoba la Kriste ka tsela ye, o amogelega go Modimo e bile o amogelwa ke batho."
18 Aquele que deste modo serve a Cristo é agradável a Deus e aprovado pelas pessoas.
19 Ka gona a re phegeleleng dilo tše di išago khutšong le dilo tše e lego tša go agana."
19 Assim, pois, sigamos as coisas que contribuem para a paz e também as que são para a edificação mútua.
20 Tlogelang go senya modiro wa Modimo ka baka la dijo feela. Ke therešo gore dilo tšohle di hlwekile, eupša go kotsi ge motho a eja gomme a kgopiša ba bangwe."
20 Não destrua a obra de Deus por causa da comida. Todas as coisas, na verdade, são puras, mas não é bom quando alguém come algo que causa escândalo.
21 Ke mo gobotse go se je nama, go se nwe beine goba go se dire selo le ge e le sefe seo ka sona ngwaneno a kgopišegago."
21 É bom não comer carne, nem beber vinho, nem fazer qualquer outra coisa que leve um irmão a tropeçar.
22 Tumelo yeo o nago le yona, a e be ya gago pele ga Modimo. Go thaba motho yo a sa ikahlolego ka seo yena a se amogelago."
22 A fé que você tem, guarde-a para você mesmo diante de Deus. Bem-aventurado é aquele que não se condena naquilo que aprova.
23 Eupša ge e ba a na le dipelaelo, o šetše a bonwe molato ge e ba a eja, gobane ga a je motheong wa tumelo. Ka kgonthe, selo se sengwe le se sengwe se se sa thewago tumelong ke sebe."
23 Mas aquele que tem dúvidas é condenado se comer, pois o que ele faz não provém de fé; e tudo o que não provém de fé é pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.