Romanos 14
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs BKJ
1 Amogelang motho yo a nago le mafokodi tumelong ya gagwe, eupša e sego go mo ahlola ka dipono tša lena."
1 Recebei ao fraco na fé, mas não para discutir assuntos duvidosos.
2 Motho yo mongwe o na le tumelo ya go ja se sengwe le se sengwe, eupša motho yo a fokolago o ja merogo."
2 Porque um crê que ele pode comer todas as coisas, e outro, que é fraco, come ervas.
3 Anke yo a jago se sengwe le se sengwe a se ke a lebelelela yo a sa jego se sengwe le se sengwe fase, le gona anke yo a sa jego se sengwe le se sengwe a se ke a ahlola yo a jago se sengwe le se sengwe, gobane Modimo o mo amogetše."
3 Quem come não despreze o que não come; e o que não come, não julgue o que come; porque Deus o recebeu.
4 Wena o mang o ahlolago mohlanka wa yo mongwe? Ge a ema goba a ewa ke tabeng ya mong wa gagwe. Ka kgonthe o tla emišwa, gobane Jehofa a ka mo emiša."
4 Quem és tu que julgas o servo de outro homem? Para seu próprio senhor ele está em pé ou cai; mas ele estará firme, porque Deus é capaz de o fazer ficar em pé.
5 Motho yo mongwe o tšea letšatši le lengwe e le le fetago le lengwe; yo mongwe o tšea gore letšatši le lengwe le swana le a mangwe ka moka; anke motho yo mongwe le yo mongwe a kgodišege ka mo go tletšego monaganong wa gagwe."
5 Um homem considera um dia superior ao outro; e outro, considera todos os dias iguais. Seja cada homem completamente convicto em sua própria mente.
6 Yo a hlaolago letšatši o le hlaolela Jehofa. Le gona yo a jago o jela go godiša Jehofa, gobane o leboga Modimo; yo a sa jego ga a je bakeng sa go godiša Jehofa, fela o leboga Modimo."
6 Aquele que considera o dia, considere para o Senhor; e aquele que não considera o dia, para o Senhor não considera; e quem come, para o Senhor come porque dá graças a Deus; e o que não come, para o Senhor não come, e dá graças a Deus.
7 Ge e le gabotse, ga go le o tee wa rena yo a iphelelago gomme ga go le o tee yo a ikhwelago;"
7 Porque nenhum de nós vive para si, e nenhum homem morre para si.
8 gobane ge re phela, re phelela Jehofa, le ge re ehwa, re hwela Jehofa. Ka baka leo, ge re phela le ge re ehwa re ba Jehofa."
8 Porque se vivemos, para o Senhor vivemos; e se morremos, para o Senhor morremos. Portanto, vivendo ou morrendo, somos do Senhor.
9 Gobane Kriste o hwetše sona se gomme a phela gape, e le gore e be Morena wa ba hwilego le ba phelago."
9 Porque para isto Cristo morreu, e ressuscitou, e tornou a viver, para que ele pudesse ser Senhor tanto dos mortos como dos vivos.
10 Eupša ke ka baka la’ng o ahlola ngwaneno? Goba ke ka baka la’ng o bile o lebelelela ngwaneno fase? Gobane ka moka re tla ema pele ga sedulo sa kahlolo sa Modimo."
10 Mas por que tu julgas o teu irmão? Ou por que tu desprezas teu irmão? Porquanto, todos nós compareceremos diante do tribunal de Cristo.
11 Gobane go ngwadilwe gwa thwe: “‘Jehofa o re: Tsebang gore ke a phela, e bile letolo le lengwe le le lengwe le tla nkhunamela gomme leleme le lengwe le le lengwe le tla dumela nna Modimo phatlalatša.’”"
11 Porque está escrito: Como eu vivo, diz o Senhor, todo joelho se dobrará diante de mim, e toda língua confessará a Deus.
12 Ka gona yo mongwe le yo mongwe wa rena o tla ikarabela go Modimo."
12 Assim, então, cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
13 Ka baka leo a re se ke ra hlwa re ahlolana, eupša go e na le moo dirang se phetho ya lena gore le se bee tšhitišo goba sekgopi pele ga ngwanabo lena."
13 Portanto não nos julguemos mais uns aos outros; mas antes decidi isto, em não pordes tropeço ou escândalo no caminho do seu irmão.
14 Ke a tseba e bile ke kgodišegile go Morena Jesu gore ga go na selo se se šilafetšego ka bosona; ke feela ge motho a tšea selo e le se se šilafetšego moo e bago se šilafetšego go yena."
14 Eu sei, e estou convencido no Senhor Jesus, que não há coisa alguma imunda em si mesma, mas para aquele que pensa que alguma coisa é imunda, para esse é imunda.
15 Gobane ge e ba ngwaneno a kgopišwa ke dijo, ga o sa sepela ka go dumelelana le lerato. Ka dijo tša gago o se ke wa senya yoo Kriste a mo hwetšego."
15 Mas, se teu irmão se entristecer com o teu alimento, tu já não andas em amor. Não destruas com o teu alimento aquele por quem Cristo morreu.
16 Ka gona le se ke la dumelela gore botse bjo le bo dirago le gobošwe ka bjona ka polelo."
16 Não seja, pois, blasfemado o vosso bem.
17 Gobane mmušo wa Modimo ga se go ja le go nwa, eupša ke toko le khutšo le lethabo ka moya o mokgethwa."
17 Porque o reino de Deus não é comida nem bebida, mas justiça, e paz, e alegria no Espírito Santo.
18 Gobane yo e lego lekgoba la Kriste ka tsela ye, o amogelega go Modimo e bile o amogelwa ke batho."
18 Porque quem nestas coisas serve a Cristo, é aceitável a Deus, e aprovado pelos homens.
19 Ka gona a re phegeleleng dilo tše di išago khutšong le dilo tše e lego tša go agana."
19 Sigamos, pois, as coisas que contribuem para a paz e as coisas que são para a edificação de uns para com os outros.
20 Tlogelang go senya modiro wa Modimo ka baka la dijo feela. Ke therešo gore dilo tšohle di hlwekile, eupša go kotsi ge motho a eja gomme a kgopiša ba bangwe."
20 Não destruas por causa do alimento a obra de Deus. Todas as coisas são de fato puras, mas são más para o homem que come com escândalo.
21 Ke mo gobotse go se je nama, go se nwe beine goba go se dire selo le ge e le sefe seo ka sona ngwaneno a kgopišegago."
21 Bom é não comer carne, nem beber vinho, nem alguma coisa que teu irmão tropece, ou se ofenda, ou se enfraqueça.
22 Tumelo yeo o nago le yona, a e be ya gago pele ga Modimo. Go thaba motho yo a sa ikahlolego ka seo yena a se amogelago."
22 Tens tu fé? Tem-na em ti mesmo diante de Deus. Feliz é aquele que não se condena a si mesmo nas coisas que aprova.
23 Eupša ge e ba a na le dipelaelo, o šetše a bonwe molato ge e ba a eja, gobane ga a je motheong wa tumelo. Ka kgonthe, selo se sengwe le se sengwe se se sa thewago tumelong ke sebe."
23 Mas aquele que tem dúvidas, é condenado se comer, porque ele não come por fé; pois tudo o que não provém de fé é pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.