Provérbios 19
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NTLH
1 Mang le mang yo e lego modiidi yo a sepelago ka go botega, o phala motho wa molomo o kgopamego le yo e lego setlaela."
1 É melhor ser pobre e honesto do que mentiroso e tolo.
2 Le gona, ga go botse ge motho a hloka tsebo, gomme yo a akgofago ka dinao tša gagwe o a senya."
2 Agir sem pensar não é bom; quem se apressa erra o caminho.
3 Bošilo bja motho ke bjona bo kgopamišago tsela ya gagwe, gomme ka go re’alo pelo ya gagwe ya galefela Jehofa."
3 A falta de juízo é o que faz a pessoa cair na desgraça; no entanto ela põe a culpa em Deus, o Senhor .
4 Lehumo le atiša bagwera, eupša mmotlana o lahlwa le ke mogwera wa gagwe."
4 Os ricos arranjam muitos amigos, mas o pobre não consegue nem conservar os poucos que tem.
5 Hlatse ya maaka e ka se efoge kotlo, gomme yo a hlamago maaka a ka se phonyokge."
5 A falsa testemunha não poderá escapar do castigo.
6 Ba bantši ba kgopela go gaugelwa ke mokgomana, gomme motho yo mongwe le yo mongwe ke mogwera wa yoo a fago ba bangwe dimpho."
6 Todos procuram agradar as pessoas importantes; todos querem ser amigos de quem dá presentes.
7 Bana babo yo a diilago ba mo hloile ka moka ga bona. Bagwera ba gagwe bona ba mo katogile kudu. O ba šala morago a bolela le bona; bona ga ba na taba le yena."
7 Se o pobre é desprezado até pelos seus próprios irmãos, não é de admirar que os seus amigos se afastem dele. Ele se cansa de procurar os amigos, mas eles não se importam com ele.
8 Yo a hwetšago pelo e bohlale o rata moya wa gagwe. Yo a lotago temogo o tla hwetša tše botse."
8 Quem procura ter sabedoria ama a sua vida, e quem age com inteligência encontra a felicidade.
9 Hlatse ya maaka e ka se efoge kotlo, yo a hlamago maaka o tla hwa."
9 A falsa testemunha é castigada e certamente será condenada à morte.
10 Matsaka ga a swanele mang le mang yo e lego setlaela. Mohlanka yena a ka se buše dikgošana."
10 Não é bom que os tolos vivam no luxo, nem que os escravos governem os príncipes.
11 Temogo ya motho e fokotša bogale bja gagwe gomme go botse ge a sa latišiše molato."
11 A pessoa sensata controla o seu gênio, e a sua grandeza é perdoar quem a ofende.
12 Pefelo ya kgoši e etša go rora ga tawana ya mariri, eupša go amogelwa ke yona go etša phoka e welago dimeleng."
12 A raiva do rei é como o rugido de um leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre as plantas.
13 Morwa wa setlaela o hlakiša tatagwe, dikgang tša mosadi tšona di etša tlhaka e dutlago yeo e ntšhago motho ka ntlong."
13 Um filho sem juízo pode levar o pai à desgraça. Uma esposa que vive resmungando é como água que pinga sem parar.
14 Ntlo le lehumo ke bohwa bjo bo tšwago go botate, eupša mosadi wa temogo o tšwa go Jehofa."
14 Um homem pode herdar dos seus pais casa e dinheiro, mas só Deus pode dar uma esposa sensata.
15 Bobodu bo robatša motho boroko bjo bogolo, gomme motho yo a tšwafago o bolawa ke tlala."
15 Quem é preguiçoso e dorminhoco acabará passando fome.
16 Yo a lotago taelo o lota moya wa gagwe; yo a nyatšago ditsela tša gagwe o tla bolawa."
16 Quem obedece às leis de Deus vive mais; quem despreza os seus ensinamentos morrerá.
17 Yo a šetšago mmotlana o adima Jehofa gomme Modimo o tla mmušetša."
17 Ser bondoso com os pobres é emprestar ao Senhor , e ele nos devolve o bem que fazemos.
18 Otla morwa wa gago go sa na le kholofelo; o se ke wa mo kganyogela lehu."
18 Corrija os seus filhos enquanto eles têm idade para aprender; mas não os mate de pancadas.
19 Yo a befelwago kudu o tla lefa molato. Ge o ka mo hlakodiša, o tla dulela go mo hlakodiša gantši."
19 Deixe que a pessoa de mau gênio sofra as consequências disso, pois, se você a ajudar uma vez, terá de ajudar de novo.
20 Theetša keletšo gomme o amogele tayo, gore o tle o hlalefe ka moso."
20 Ouça os conselhos e esteja pronto para aprender; assim, um dia você será sábio.
21 Pelong ya motho go na le maano a mantši, eupša morero wa Jehofa o tla ema o tiile."
21 As pessoas fazem muitos planos, mas quem decide é Deus, o Senhor .
22 Selo seo se rategago mothong ke botho bja gagwe; modiidi o phala motho wa maaka."
22 O que se espera de uma pessoa é que seja fiel; é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 Go boifa Jehofa go iša bophelong, gomme motho o tla lala a iketlile; a ka se tlelwe ke tše mpe."
23 Quem teme o Senhor terá uma vida longa, feliz e tranquila.
24 Sebodu se tsentše seatla sa sona moruswing; ga se kgone go se bušetša molomong wa sona."
24 Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca.
25 O otle mokweri gore yo a se nago temogo a hlalefe; yo a nago le tlhaologanyo a kgalemelwe gore a hwetše tsebo."
25 Os orgulhosos devem ser castigados para que as pessoas simples aprendam uma lição de humildade; quem é sábio aprende quando é corrigido.
26 Yo a hlakišago tatagwe gomme a raka mmagwe ke morwa yo a dirago tša dihlong le tše di hlomphollago."
26 Quem maltrata o seu pai ou toca a sua mãe de casa não tem vergonha e não presta.
27 Morwa wa ka, ge o ka lesa go theetša tayo o tla aroga mantšung a bohlale."
27 Filho, se você parar de aprender, logo esquecerá o que sabe.
28 Hlatse yeo e sa rego selo e kwera tša toka, melomo ya ba kgopo e metša dilo tše di gobatšago."
28 A testemunha de mau caráter zomba da justiça. Os maus têm fome de fazer o mal.
29 Dikahlolo di beetšwe bakweri gomme dikgati di beetšwe mekokotlo ya ditlaela."
29 Mais cedo ou mais tarde quem zomba dos outros será julgado, e quem não tem juízo será castigado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.