Oséias 6
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NVI
1 “Etlang re boele go Jehofa gobane ke yena a re rathagantšego, eupša o tla re alafa. O re gobaditše eupša o tla re tlema dintho."
1 "Venham, voltemos para o Senhor. Ele nos despedaçou, mas nos trará cura; ele nos feriu, mas sarará nossas feridas.
2 O tlo re phediša ka morago ga matšatši a mabedi. Ka letšatši la boraro o tla re emiša gomme re tla phela pele ga gagwe."
2 Depois de dois dias ele nos dará vida novamente; ao terceiro dia nos restaurará, para que vivamos em sua presença.
3 Re tla tseba Jehofa, re tla phegelela go mo tseba. Go hlatloga ga gagwe go kgonthišitšwe go etša mahube ge a hlatloga. O tlo tla go rena bjalo ka pula e tšhologago; go etša pula ya seruthwane yeo e kolobišago lefase.”"
3 Conheçamos o Senhor; esforcemo-nos por conhecê-lo. Tão certo como nasce o sol, ele aparecerá; virá para nós como as chuvas de inverno, como as chuvas de primavera que regam a terra. "
4 “Ke go dire’ng wena Efuraime? Ke go dire’ng wena Juda, ka ge botho bja lena bo swana le maru a mesong le phoka yeo e hwelelago ka pela?"
4 "Que posso fazer com você, Efraim? Que posso fazer com você, Judá? Seu amor é como a neblina da manhã, como o primeiro orvalho que logo evapora.
5 Ke ka baka leo ke tlago go ba otla ka baporofeta; ke tla ba bolaya ka dipolelo tša molomo wa ka. Dikahlolo tšeo di le tlelago di tla ba bjalo ka seetša seo se edišago."
5 Por isso eu os despedacei por meio dos meus profetas, eu os matei com as palavras da minha boca; os meus juízos reluziram como relâmpagos sobre vocês.
6 Gobane ke kgahlwa ke botho e sego sehlabelo; ke kgahlwa ke go tseba Modimo go e na le dibego tše di feletšego tša go fišwa."
6 Pois desejo misericórdia, não sacrifícios, e conhecimento de Deus em vez de holocaustos.
7 Eupša ge e le bona ba tshetše kgwerano ka go swana le batho. Ke gona moo ba nthadiilego."
7 Na cidade de Adão, eles quebraram a aliança, e me foram infiéis.
8 Gileada ke motse wa disenyi; mehlala ya maoto a bona ke madi."
8 Gileade é uma cidade de ímpios, maculada de sangue.
9 Baperisita ke bahlasedi, ba etša bao ba lalelago batho. Ba bolaya batho ka thoko ga tsela kua Shikeme, ka gobane ba phelela go dira bokgopo."
9 Assim como os assaltantes ficam de emboscada à espera de um homem, assim fazem também os bandos de sacerdotes; eles assassinam na estrada de Siquém e cometem outros crimes vergonhosos.
10 Ke bone selo se se šiišago ntlong ya Isiraele. Ke gona moo Efuraime e otswago. Isiraele e itšhilafaditše."
10 Vi uma coisa terrível na terra de Israel. Ali Efraim se prostitui, e Israel está contaminado".
11 Go feta moo, wena Juda o beetšwe puno ya mohlang ke bušetša batho ba ka bao e lego mathopša morago.”"
11 "Também para você, Judá, foi determinada uma colheita para quando eu trouxer de volta o meu povo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.