Oséias 1
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NTLH
1 Le ke lentšu la Jehofa leo le tletšego Hosea morwa wa Beeri mehleng ya Usia, Jothama, Ahasi le Hesekia, e lego dikgoši tša Juda, le mehleng ya Jeroboama morwa wa Joashe kgoši ya Isiraele."
1 Esta é a mensagem que o Senhor Deus deu a Oseias, filho de Beeri, durante os reinados de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, na terra de Judá, e de Jeroboão, filho de Joás, na terra de Israel.
2 Jehofa o ile a thoma go bolela lentšu la gagwe ka Hosea gomme Jehofa a re go Hosea: “Sepela o yo tšea mosadi yo a tlago go otswa le yo a tlago go ba le bana ba bootswa, gobane naga ga e sa latela Jehofa ka baka la bootswa.”"
2 Quando o Senhor Deus falou pela primeira vez por meio de Oseias ao povo de Israel, ele disse a Oseias: — Vá e case com uma prostituta de um templo pagão ; os filhos que nascerem serão filhos de uma prostituta. Pois o povo de Israel agiu como uma prostituta: eles foram infiéis e me abandonaram.
3 A ya a tšea Gomere morwedi wa Dibilaima, yena a ima gomme ka morago a mmelegela morwa."
3 Então Oseias foi e casou com Gomer, filha de Diblaim. Quando nasceu o primeiro filho,
4 Ke moka Jehofa a re go yena: “O mo reele leina la Jeseriele, gobane go se gokae ba ntlo ya Jehu ba tla ikarabela go nna ka ditiro tša tšhollo ya madi tša Jeseriele, le gona ke tla fediša pušo ya dikgoši tša ntlo ya Isiraele."
4 o Senhor Deus disse a Oseias: — Ponha no menino o nome de Jezreel porque daqui a pouco vou castigar o rei de Israel por causa dos crimes de morte que o rei Jeú, o antepassado dele, cometeu em Jezreel. Vou acabar com o Reino de Israel
5 Letšatšing leo ke tla roba bora bja Isiraele moeding wa Jeseriele.”"
5 e no vale de Jezreel destruirei o poder militar de Israel.
6 Gomere a buša a ima gomme a belega ngwana wa ngwanenyana. Modimo a re go Hosea: “Mo reele leina la Lo-ruhama, gobane nka se hlwe ke sa gaugela ba ntlo ya Isiraele, ruri ke tla ba raka."
6 Depois, Gomer deu à luz uma filha, e o Senhor disse a Oseias: — Ponha na menina o nome de Não-Amada porque eu não terei mais amor pelo povo de Israel e não o perdoarei.
7 Eupša ba ntlo ya Juda ke tla ba gaugela, ka ba phološa, nna Jehofa Modimo wa bona; eupša nka se ba phološe ka bora goba ka tšhoša goba ka ntwa le ge e le ka dipere goba ka banamedi ba tšona.”"
7 Mas continuarei a amar o povo de Judá. Eu mesmo, o Senhor , seu Deus, os salvarei. Porém não farei isso por meio de guerra: não usarei arcos e flechas, nem espadas, nem cavalos de guerra e cavaleiros.
8 Ya re ge Gomere a tshwešitše Lo-ruhama letswele, a buša a ima gomme a belega morwa."
8 Depois que desmamou a filha, Gomer ficou grávida mais uma vez e deu à luz outro filho.
9 Modimo a re: “Mo reele leina la Lo-ammi, ka gobane lena ga le batho ba ka gomme nna nka se be Modimo wa lena."
9 E o Senhor Deus disse a Oseias: — Ponha no menino o nome de Não-Meu-Povo, pois o povo de Israel não é mais o meu povo, e eu não sou mais o Deus deles.
10 “Palo ya bana ba Isiraele e tla ba bjalo ka lešabašaba la lewatle leo le ka se kego la elwa goba go balwa. Lefelong leo go bego go tlwaetšwe go bolelwa le bona gore: ‘Lena ga le batho ba ka,’ go tla bolelwa le bona gore: ‘Le bana ba Modimo yo a phelago.’"
10 Um dia, o povo de Israel será como os grãos de areia do mar; será tão numeroso, que não poderá ser contado, nem medido. E, no mesmo lugar onde Deus disse: “Vocês não são o meu povo”, ali ele dirá: “Vocês são os filhos do Deus vivo”.
11 Bana ba Juda le bana ba Isiraele ba tla kgobokana ya ba selo setee gomme ba tla ipeela hlogo e tee ba rotoga ba tšwa nageng, ka gobane letšatši la Jeseriele e tlo ba le legolo."
11 Os povos de Judá e de Israel se unirão e juntos escolherão um só chefe. Serão mais uma vez um povo poderoso e rico. Como será grande esse dia, o Dia de Jezreel !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.