Oséias 1
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARIB
1 Le ke lentšu la Jehofa leo le tletšego Hosea morwa wa Beeri mehleng ya Usia, Jothama, Ahasi le Hesekia, e lego dikgoši tša Juda, le mehleng ya Jeroboama morwa wa Joashe kgoši ya Isiraele."
1 A palavra do Senhor, que veio a Oséias, filho de Beeri, nos dias de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel.
2 Jehofa o ile a thoma go bolela lentšu la gagwe ka Hosea gomme Jehofa a re go Hosea: “Sepela o yo tšea mosadi yo a tlago go otswa le yo a tlago go ba le bana ba bootswa, gobane naga ga e sa latela Jehofa ka baka la bootswa.”"
2 Quando o Senhor falou no princípio por Oséias, disse o Senhor a Oséias: Vai, toma por esposa uma mulher de prostituições, e filhos de prostituição; porque a terra se prostituiu, apartando-se do Senhor.
3 A ya a tšea Gomere morwedi wa Dibilaima, yena a ima gomme ka morago a mmelegela morwa."
3 Ele se foi, pois, e tomou a Gomer, filha de Diblaim; e ela concebeu, e lhe deu um filho.
4 Ke moka Jehofa a re go yena: “O mo reele leina la Jeseriele, gobane go se gokae ba ntlo ya Jehu ba tla ikarabela go nna ka ditiro tša tšhollo ya madi tša Jeseriele, le gona ke tla fediša pušo ya dikgoši tša ntlo ya Isiraele."
4 E disse-lhe o Senhor: Põe-lhe o nome de Jizreel; porque daqui a pouco visitarei o sangue de Jizreel sobre a casa de Jeú, e farei cessar o reino da casa de Israel.
5 Letšatšing leo ke tla roba bora bja Isiraele moeding wa Jeseriele.”"
5 E naquele dia quebrarei o arco de Israel no vale de Jizreel.
6 Gomere a buša a ima gomme a belega ngwana wa ngwanenyana. Modimo a re go Hosea: “Mo reele leina la Lo-ruhama, gobane nka se hlwe ke sa gaugela ba ntlo ya Isiraele, ruri ke tla ba raka."
6 E tornou ela a conceber, e deu à luz uma filha. E o Senhor disse a Oséias: Põe-lhe o nome de Lo-Ruama; porque não tornarei mais a compadecer-me da casa de Israel, nem a perdoar-lhe de maneira alguma.
7 Eupša ba ntlo ya Juda ke tla ba gaugela, ka ba phološa, nna Jehofa Modimo wa bona; eupša nka se ba phološe ka bora goba ka tšhoša goba ka ntwa le ge e le ka dipere goba ka banamedi ba tšona.”"
7 Mas da casa se Judá me compadecerei, e os salvarei pelo Senhor seu Deus, pois não os salvarei pelo arco, nem pela espada, nem pela guerra, nem pelos cavalos, nem pelos cavaleiros.
8 Ya re ge Gomere a tshwešitše Lo-ruhama letswele, a buša a ima gomme a belega morwa."
8 Ora depois de haver desmamado a Lo-Ruama, concebeu e deu à luz um filho.
9 Modimo a re: “Mo reele leina la Lo-ammi, ka gobane lena ga le batho ba ka gomme nna nka se be Modimo wa lena."
9 E o Senhor disse: Põe-lhe o nome de Lo-Ami; porque vós não sois meu povo, nem sou eu vosso Deus.
10 “Palo ya bana ba Isiraele e tla ba bjalo ka lešabašaba la lewatle leo le ka se kego la elwa goba go balwa. Lefelong leo go bego go tlwaetšwe go bolelwa le bona gore: ‘Lena ga le batho ba ka,’ go tla bolelwa le bona gore: ‘Le bana ba Modimo yo a phelago.’"
10 Todavia o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não pode ser medida nem contada; e no lugar onde se lhes dizia: Vós não sois meu povo, se lhes dirá: Vós sois os filhos do Deus vivo.
11 Bana ba Juda le bana ba Isiraele ba tla kgobokana ya ba selo setee gomme ba tla ipeela hlogo e tee ba rotoga ba tšwa nageng, ka gobane letšatši la Jeseriele e tlo ba le legolo."
11 E os filhos de Judá e os filhos de Israel juntos se congregarão, e constituirão sobre si uma só cabeça, e subirão da terra; pois grande será o dia de Jizreel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.