Números 12
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs BKJ
1 Bjale Miriamo le Arone ba bolela gampe ka Moshe mabapi le mosadi wa gagwe wa Mokushe yo a bego a mo nyetše, ka ge a be a nyetše mosadi wa Mokushe."
1 E Miriã e Arão falaram contra Moisés, por causa da mulher etíope, com quem se havia casado; porque ele havia se casado com uma mulher etíope.
2 Ba be ba re: “A Jehofa o boletše a diriša Moshe feela? A ga a ka a bolela a diriša le rena?” Jehofa yena o be a theeditše."
2 E disseram: Terá o SENHOR falado somente por intermédio de Moisés? Não falou também por nosso intermédio? E o SENHOR ouviu isso
3 Moshe e be e le motho yo boletaleta go feta batho bohle bao ba bego ba phela lefaseng."
3 (E Moisés era um homem muito manso, mais do que todos os homens que estavam sobre a face da terra).
4 Gateetee Jehofa a bolela le Moshe, Arone le Miriamo a re: “Etšwang ka boraro bja lena le yeng tenteng ya kopano.” Ka gona ba tšwa ka boraro bja bona."
4 E o SENHOR disse, repentinamente a Moisés, e a Arão, e a Miriã: Vós três, vinde ao tabernáculo da congregação. E eles foram.
5 Ka morago ga moo Jehofa a theoga a le thololong ya leru, a ema mojakong wa tente ke moka a bitša Arone le Miriamo. Ge a ba bitša bobedi bja bona ba tšwa."
5 E o SENHOR desceu na coluna de nuvem e ficou à porta do tabernáculo; e chamou a Arão e a Miriã, e ambos saíram.
6 A buša a re: “Ekwang mantšu a ka hle. Ge e ba mo go lena go ka ba le moporofeta wa Jehofa, gona ke tla itsebatša go yena ponong. Ke tla bolela le yena torong."
6 E ele disse: Ouvi agora as minhas palavras; se houver entre vós um profeta, eu, o SENHOR, me darei a conhecer a ele em uma visão, e falarei com ele em um sonho.
7 Ga go bjalo ka Moshe mohlanka wa ka! Yena o gafetšwe bohle ba ntlong ya ka."
7 Não é assim com o meu servo Moisés, que é fiel em toda a minha casa.
8 Ke bolela le yena ka go kwagala, re lebane, e sego ka dinyepo; nna Jehofa ke iponagatša go yena. Ka gona, le re’ng le be le sa boife go bolela gampe ka mohlanka wa ka Moshe?”"
8 Com ele falo boca a boca, e de maneira clara, e não por palavras obscuras; e ele vê a semelhança do SENHOR; então, por que não tivestes medo de falar contra o meu servo Moisés?
9 Bogale bja Jehofa bja ba tukela ke moka a tloga."
9 E a ira do SENHOR se acendeu contra eles, e ele partiu.
10 Leru la tloga tenteng gomme Miriamo a otlwa ka lephera le lešweu bjalo ka kapoko. Ke moka ya re ge Arone a retologela go Miriamo, a bona a otlilwe ka lephera."
10 E a nuvem se afastou do tabernáculo e eis que Miriã ficou leprosa, branca como a neve; e Arão olhou para Miriã, e eis que ela estava leprosa.
11 Gateetee Arone a re go Moshe: “Tshwarelo hle, mong wa ka! Hle anke o se re balele sebe se re se dirilego ka bošilo!"
11 E Arão disse a Moisés: Ai, meu senhor! Eu te peço, não ponhas sobre nós este pecado, que cometemos tolamente.
12 Hle se dire gore a tšwele pele a le bjalo ka lesea leo le belegwago le hwile, leo le tšwago ka popelong ya mmago lona le jegile dinama tše dingwe!”"
12 Que ela não seja como um morto que, ao sair do ventre de sua mãe, tem a metade da sua carne já consumida.
13 Moshe a llela Jehofa a re: “Ao hle Modimo! Mo fodiše hle!”"
13 E Moisés clamou ao SENHOR, dizendo: Eu te peço, ó Deus, cura-a agora.
14 Jehofa a re go Moshe: “Ge nkabe tatagwe a mo tshwele ka mare sefahlegong, na o be a ka se fetše matšatši a šupago a gobogile? Gona a a bewe a nnoši matšatši a šupago kua ntle ga mešaša, gomme e tla re ka morago a amogelwa.”"
14 E o SENHOR disse a Moisés: Se o seu pai tivesse apenas cuspido no seu rosto, não teria ela ficado envergonhada sete dias? Que esteja fechada fora do acampamento sete dias, e depois disso, que a recebam novamente.
15 Ka gona Miriamo a bewa a nnoši ka ntle ga mešaša matšatši a šupago, gomme setšhaba sa se hlomolle mešaša gore se tloge go fihlela Miriamo a amogetšwe."
15 E Miriã esteve fechada fora do acampamento sete dias, e o povo não partiu, até que recolhessem novamente a Miriã.
16 Ka morago ga moo setšhaba sa hlomolla mešaša sa leba Hatserothe, gomme sa fihla sa hloma mešaša lešokeng la Parane."
16 Depois, o povo partiu de Hazerote; e acamparam no deserto de Parã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.