Mateus 28
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs AAI
1 Ka morago ga Sabatha, ge go esa letšatšing la pele la beke, Maria Magdalena le Maria yola yo mongwe ba tla go bona lebitla."
1 Sabbath ufunamaim, Sunday yasi’uw Mary Magdalene naatu Mary ta hairi rah fahiwinamih hin.
2 Go be go bile le tšhišinyego e kgolo ya lefase, gobane morongwa wa Jehofa o be a theogile legodimong a tla a pshikološa leswika leo la lebitleng, gomme o be a dutše godimo ga lona."
2 Naniyan meyemeye iriyoy gagamin na’in hitatam, Regah ana tounamatar marane re na agim ifururuw tit naatu afe’en mara’at ma.
3 Ponagalo ya gagwe ya ka ntle e be e le bjalo ka legadima, diaparo tša gagwe e be e le tše tšhweu bjalo ka kapoko."
3 Ana itinin i namanamar ebowabow na’atube, ana faifuw hibikwes itinin i wakasakas na’atube.
4 Bahlapetši ba ile ba roromela ba ba bjalo ka bahu ka baka la go mmoifa."
4 Orot rah hima’uh hima’am hai bir ra’at, ah umah duduwar rab hire himamayay hi’in.
5 Eupša morongwa a re go basadi bao: “Le se ke la boifa, gobane ke tseba gore le nyaka Jesu yo a bego a kokotetšwe koteng."
5 Baise tounamatar baibin hairi isah eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu hio’onaf momorob kwanunuwih.
6 Ga a gona, gobane o tsošitšwe bjalo ka ge a boletše. Tlang le boneng moo a bego a letše gona."
6 Baise i morobone misir maiye, eo kwanonowar na’atube, kwarun inu’in ana efan kwa’i’itin.
7 Akgofang le ye le botše barutiwa ba gagwe gore o tsošitšwe bahung gomme o le etile pele go ya Galilea; le tla mmona moo. Ke le boditše.”"
7 Saise kwanamatabir kwan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, ‘Jesu i morobone misir maiye, naatu mat au Galilee enan, imaim boro kwana’itin.’ Abisa asoso’ob iti a tur ao’owen.”
8 Ka gona, ba tloga lebitleng ka go akgofa, ka poifo le lethabo le legolo, ba kitima ba ya ba begela barutiwa ba gagwe."
8 Basit baibin rah hitumar, hai bir ra’at, baise erekawasa auman hinunuw hin ana bai’ufununayah hai tur owenamih.
9 Jesu a gahlana le bona a re: “Dumelang!” Ba batamela ba mo swara dinao ba mo khunamela."
9 Naniyan meyemeye Jesu nahine nan bairi hitar naatu iuwih eo, “Tufuw isa nama.” Hinunuw hina nanamaim suh hiyowen hire an hibutubun hikwafir.
10 Ke moka Jesu a re go bona: “Le se ke la boifa! Eyang le begele bana bešo, gore ba ye Galilea, ba tla mpona moo.”"
10 Jesu iuwih eo, “Men kwanabir, kwan taitu hai tur kwana’owen hinan Galilee imaim boro ayu hina’itu.”
11 Ge ba le tseleng, ba bangwe ba baleti ba tsena motseng ba begela baperisita ba bagolo dilo ka moka tše di diregilego."
11 Baibin hairi himatabir efamaim hinan, baiyowayah orot afa rah hima’uh hima’ama himatabir hin Jerusalem hitit, naatu abisa’awat himamatar firis ukwarih hai tur hi’owen.
12 Ka morago ga ge ba ba bokane gotee le banna ba bagolo ba rerišane, ba nea bahlabani palo e lekanego ya ditsekana tša silifera"
12 Naatu nati’imaim firis hai ukwarih orot gagamih bairi hiku’ay hai not hiyabuna sawar, imaibo agim gagamin na’in baiyowayah hitih
13 gomme ba re: “Le re: ‘Barutiwa ba gagwe ba tlile bošego ba mo utswa mola re robetše.’"
13 naatu hi’uwih, sabuw hai tur kwana’owen, “Aki ainu’in ufut Jesu ana bai’ufununayah hina biyan hibai hibihir.
14 Ge e ba taba ye e ka fihla ditsebeng tša mmuši re tla bolela le yena, ra dira gore le se sa tshwenyega.”"
14 Saise gawan orot iti tur nanonowar aki boro kwa isa anakubuna gewas nanowar naatu boro men abisa ta isa nasinaf.”
15 Ka gona ba tšea ditsekana tša silifera ba dira kamoo ba bego ba laetšwe ka gona; taba ye e gašitšwe ka gohle go Bajuda go ba go fihla le lehono le."
15 Basit baiyowayah agim hibai hiobe’atih na’atube hisinaf. Imih iti boun ana veya’amaim iti tur i ra’at tasasar tit, Jews wanawanahimaim etei hiso’ob.
16 Lega go le bjalo, barutiwa ba lesometee ba ya Galilea thabeng moo Jesu a bego a ba laetše gore ba ye gona."
16 Imaibo bai’ufununayah nah 11 Jesu iu’uwih na’atube hina Galilee oyawamaim hitit,
17 Ge ba mmona ba mo khunamela, eupša ba bangwe ba belaela."
17 nati’imaim hi’i’itin ana weya hikwafir, baise bai’ufununayah afa i erehikasiy auman.
18 Jesu a batamela a bolela le bona, a re: “Ke neilwe matla ka moka legodimong le lefaseng."
18 Jesu na sisibihimaim bat eo, “Mar naatu tafaram ana roubabaruwen fair etei God ayu itu.
19 Ka gona, eyang le dire batho ba ditšhaba ka moka barutiwa, le ba kolobetša leineng la Tate le la Morwa le la moya o mokgethwa,"
19 Isan imih kwanatit kwanan tafaram wanawananamaim sabuw kwanabow au bai’ufununayah hinamatar, naatu God Tamah, God Natun, God Anunin Kakafiyin wabihimaim babataito kwanitih.
20 le ba ruta go boloka dilo tšohle tšeo ke le laetšego tšona. Tsebang gore ke na le lena matšatši ka moka go fihla bofelong bja tshepedišo ya dilo.”"
20 Naatu au obaiyunen tur etei kwani’obaiyih hinabosiyasiyar. Naatu kwanaso’ob ayu i mar etei nati biyamaim boro bairi tanama tanan mar yomanin tanatit.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.