Lucas 19
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs AAI
1 Ke moka o ile a tsena Jeriko, eupša o be a feta."
1 Jesu na Jericho tit naatu nati bar merar wanawanan remor inan,
2 Bjale gona moo go be go na le monna yo a bitšwago Sakeo, e be e le molekgetho yo mogolo, e bile a humile."
2 basit nati’imaim orot totobuyoy wairafin wabin Zakias, kabay o’onayah hai orot ukwarin ma’am tit.
3 O be a nyaka go bona gore Jesu yo ke mang, eupša o be a sa kgone go bona ka baka la lešaba ka ge e be e le yo mokopana."
3 Kok kwanekwan Jesu ana yumat ta’itin, baise i orot kabumin sabuw rou’ay gagamin na’in nan hisumisum i men karam boro Jesu ta’itin.
4 Ka gona, o ile a kitimela pele lefelong la pejana a namela sehlare sa mogommurupei gore a mmone, gobane o be a tla tloga a feta tseleng yeo."
4 Naatu sabuw aunah i’iyon nunuw in ai sycamore afe’en yen mare ma Jesu nan ta’itinimih, anayabin Jesu ef nati’iwat inan.
5 Bjale ge Jesu a fihla lefelong leo, a lebelela godimo, a re go yena: “Sakeo, akgofa o fologe, gobane lehono ke swanetše go dula ntlong ya gago.”"
5 Baise Jesu na nati ai anamaim titit ana veya an kutan bat, naatu ai afe’en nuw ra’at eo, “Zakias saise kura’iy, anayabin ayu akokok boun o abaremaim airit tanama.” Jesus Zachaeus ai afe’en ma’am isan eafa’af ra’at|alt="Jesus talking to Zachaeus in tree" src="CN01776B.TIF" size="col" loc="Luk 19.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.5"
6 Ge a re’alo, a akgofa a fologa gomme a mo amogela ka lethabo."
6 Zakias matan kabiy kayam rena haw tit, kawasa auman Jesu ana merar yi
7 Eupša ge batho ba bona se, ka moka ba thoma go dumaduma ba re: “O etetše ntlong ya monna wa modiradibe.”"
7 Sabuw etei’imak hi’i’itin men hiyasisir naatu higam hio, “Iti orot i bowabow kakafin wairafin ana nanawan orotomih matar hairi tenan ana bar.”
8 Eupša Sakeo a ema a re go Morena: “Morena ke nea badiidi seripa sa dilo tša ka gomme se sengwe le se sengwe seo ke se hlakotšego motho ka go mo latofatša ka maaka, ke se bušetša gane.”"
8 Zakias misir eo, “Regah ayu i boro au sawar founafoun ana kuru’um turin yababan wairafih anitih, naatu sabuw iyab aifufuwih hai sawar abowabow boro hai sawar tafanamaim matah kwakwafe’en auman anaya’abar anitih.”
9 Ge a re’alo, Jesu a re go yena: “Lehono phološo e tlile ntlong ye, gobane le wena o morwa wa Aborahama."
9 Jesu misir Zakias iu, “Boun iti baremaim God ana yawas natit orot ebiyawasi, anayabin iti orot auman i Abraham uwan ta.
10 Gobane Morwa wa motho o tletše go tsoma le go phološa seo se bego se timetše.”"
10 Orot Natun i sabuw iyab hikasiy tema’am nuwihih bow naatu baiyawasih isan na.”
11 Eitše ge ba theeditše dilo tše, a oketša ka go bolela seswantšho, gobane o be a batametše Jerusalema gomme ba be ba akanya gore Mmušo wa Modimo o be o tla tšwelela ka yona nako yeo."
11 Jesu na Jerusalem tit biyubin auman, sabuw abisa Jesu eo hinowar hinan hinotanot i God ana aiwob iti boro’omo tatit ana naniyanabe, baise Jesu i kofan maiye oroubonamaim iuwih eo,
12 Ka gona a re: “Motho yo mongwe wa go tswalelwa bogošing o ile a ya nageng ya kgole go yo tšea matla a bogoši gomme a boa."
12 “Ana veya ta orot gagamin tafaram ta’amaim roubinin aiwob baitin, imaibo matabir maiye isan in tafaram ta ef yok na’in imaim tit.
13 Ge a biditše bahlanka ba gagwe ba lesome a ba nea dimina tše lesome, a re go bona: ‘Gwebang go fihla ke etla.’"
13 Baise na isan bobobunabuna ana veya, ana akirwairafih etei 10 e’af hina gold taita’imon faramih naatu iuwih. ‘Kabay iti abit kwanab, imaim kwanama kwanabowabow ayu ana matabir.’
14 Eupša baagigotee le yena ba be ba mo hloile gomme ba romela sehlopha sa batseta ka morago ga gagwe, gore se yo re: ‘Ga re nyake motho yo e eba kgoši ya rena.’"
14 Baise i taiyuwin ana tafaram sabuw hifa’ifai naatu men hikok nati orot ti’aiwob, imih sabuw hiyafarih hin hitit hio, ‘Aki men akokok iti orot aki isai ni’aiwob.’
15 “Mafelelong ge a boile ka morago ga go tšea matla a bogoši, o ile a bitša bahlanka bao a bego a ba neile tšhelete ya silifera, e le gore a tle a kgonthiše seo ba se hweditšego ka modiro wa kgwebo."
15 Baise nati orot aiwob hitin naatu matabir na ana bar tit. Imaibo ana akirwairafih iyab kabay bitih hina hitit ibatiyih, kok taso’ob, kabay itih hibowabow baibi’ab tafan hiya’abar hibow.
16 Ke moka wa pele a itšweletša, a re: ‘Morena, mina ya gago e tswetše dimina tše lesome.’"
16 Orot ta wan run eo, “Regah ayu au kabay itu ama abowabow tafan i ten hiya’abar abai.’
17 Ka gona a re go yena: ‘O dirile gabotse, wena mohlanka yo botse! Gobane o itlhatsetše o botega tabeng e nyenyane, laola metse e lesome.’"
17 Ana regah eo, ‘O i bowayan orot gewas, au bowabow kikimin abit ikaif gewas, imih bar merar etei ten abit inakaifen.’
18 Bjale wa bobedi a tla, a re: ‘Morena, mina ya gago e tswetše dimina tše hlano.’"
18 Orot bairou’abin run eo, ‘Regah ayu kabay itu ama abowabow tafan etei five aya’abar abai.’
19 A re le go yena yo: ‘Le wena, laola metse e mehlano.’"
19 Naatu ana orot ukwarin iyasisir eo, ‘O i bar merar etei five abit inakaifen.’
20 Eupša yo mongwe yo a fapanego le bona a tla, a re: ‘Morena, mina ya gago še, yeo ke e lotilego e le ka lešeleng."
20 Naatu orot baitounin run eo, ‘Regah a kabay ibitu i abai an koukufet wanawanan asum ai boun inu’in iti abai ana abit maiye.
21 Nna ke be ke go boifa, gobane o motho yo bogale; o tšea seo o sa kago wa se bea gomme o buna seo o sa kago wa se bjala.’"
21 Ayu o isa abir, anayabin o a tur fokarin, turanah arih o aribe asir kubowabow kwanekwan, naatu turanah hai masaw o kubobobe asir kufafour kwanekwan.’
22 A re go yena: ‘Wena mohlanka yo kgopo, ke go ahlola ka mantšu a molomo wa gago. A ke re o tsebile ge ke le motho yo bogale, yo a tšeago seo a sa kago a se bea le yo a bunago seo a sa kago a se bjala?"
22 Regah misir iu, ‘O i bowayan orot kakaf nokonokow! Nati a tur i’o’omaim boro natatabir nafatumi! O iso’ob ayu i au tur fokarin, sabuw hai sawar abowabow kwanekwan, naatu hai masaw ayu abobobe afafour.
23 Ka gona, ke ka baka la’ng o sa ka wa bea tšhelete ya ka ya silifera pankeng? Ke moka ge ke fihlile ke be ke tla e lata e na le tswalo.’"
23 Gewasin au kabay banikamaim itayai tabowabow amatabir anan saise tafan hitaya’abar atab.’
24 “Ge a fetša go re’alo, a re go bao ba emego moo: ‘Mo amogeng mina le e nee yo a nago le dimina tše lesome.’"
24 Naatu tatabir sabuw nati’imaim hibatabat iuwih, ‘Iti orot uman kabay gold kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay etei ten bowabow i kwaitin.
25 Eupša bona ba re go yena: ‘Morena, o na le dimina tše lesome!’—"
25 Baise hitatabir hio, ‘Regah nati orot i ana kabay etei ten bowaka.’
26 ‘Ke re go lena: Mang le mang yo a nago le selo, o tla newa mo go oketšegilego, eupša yo a se nago selo, o tla amogwa gaešita le seo a nago le sona."
26 Iyafutih eo, ‘A tur ao’owen, sabuw iyab umah i’e’etaw sawar moumurih tebowabow boro tafan hinaya’abar nab, baise sabuw iyab umah nutanub tema’am aurin boro sawar en, naatu abisa kikimin nati biyahimaim tema’am boro hinabosairen.
27 Go feta moo, manaba a a ka ao a sa kago a nyaka ge ke eba kgoši ya ona a tlišeng mo, le a bolaele pele ga ka.’”"
27 Naatu boun i akokok sabuw iyab ayu bai’aiwob isan men hikokok kwabow kwana iti nou’umaim kwarouw temorob.”
28 Ka gona, eitše ge a boletše dilo tše, a tšwela pele a rotogela Jerusalema."
28 Iti na’at eo ufunamaim sabuw au nah i’iyon, wan au Jerusalem yen in.
29 Ke moka ge a batamela Bethefage le Bethania thabeng e bitšwago Thaba ya Mehlware, a roma ba babedi ba barutiwa ba gagwe,"
29 Yen na tafaram Bethage naatu Bethany hairi sisibihimaim tit, Olive Oyaw an, basit ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih naatu wan iyafarih
30 a re: “Eyang motsaneng wo le lebanego le wona gomme ge le šetše le tsene go wona le tla hwetša pokolwana e tlemilwe, yeo go sego motho yo a kilego a e namela le ka mohla. Le e tlemolle le e tliše mo."
30 eo, “Kwanan bar merar ta nati namaim kwanatit naatu kwanarur auman donkey boubun hi’utan ebatabat boro kwana’itih, nati donkey i men yait ta bai afe’en yen remoramih. Kwana rufam kwanab kwan iti kwanatit.
31 Eupša ge e ba motho le ge e le ofe a le botšiša a re: ‘Le e tlemollela’ng?’ Le re: ‘Morena o a e hloka.’”"
31 Naatu orot ta nati’imaim na’iti nibatiy nao, ‘Aisim kwarurufam?’ ana tur kwana’owen, ‘Ai Regah ekokok.’”
32 Ka gona, bao ba romilwego ba tloga gomme ba hwetša go le bjalo ka ge a ba boditše."
32 Orot hairi hiremor hin, sawar abisa Jesu eo na’atube etei isah himatar.
33 Eupša ge ba dutše ba tlemolla pokolwana, beng ba yona ba re go bona: “Le tlemollela’ng pokolwana yeo?”"
33 Hina hitit donkey boubun hirurufam, ana matuwan itih naatu ibatiyih, “Aisim au donkey kwarurufam?”
34 Bona ba re: “Morena o a e hloka.”"
34 Hiya’afut hio, “Ai Regah ekokok.”
35 Ke moka ba e tliša go Jesu, ba lahlela diaparo tša bona tša ka ntle godimo ga pokolwana yeo gomme ba nametša Jesu go yona."
35 Basit ihamiyih hirufam hibai hin Jesu biyan hitit, naatu hai biya baibiyon tafah hibosaisiren donkey tafan hiyabar uman hibai yen tafan mare.
36 Ge a dutše a tšwela pele, ba ala diaparo tša bona tša ka ntle tseleng."
36 Sabuw hai faifuw tafah hibosaisiren ef yan hiyabar tafanamaim remor in.
37 Gateetee ge a batamela tsela e theogago Thabeng ya Mehlware, mašaba ka moka a barutiwa a thoma go thaba a bile a tumiša Modimo ka lentšu le le hlabošago mabapi le mediro ka moka e matla yeo ba e bonego,"
37 Na Jerusalem tit biyubin auman, ef ta Olive Oyaw na’at re inan i awanamaim hitit naatu ana bai’ufununayah sabuw moumurih na’in Jesu ina’inan iwa’an hi’itah isan fanah sib God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio.
38 a re: “Go šegofaditšwe Yo a tlago e le Kgoši ka leina la Jehofa! Khutšo legodimong, le letago magodimodimong!”"
38 “God ata aiwob nigegewasin, Regah wabinamaim nan, tufuw maramaim nama naatu God auyomtoro’ot isan fair nama!”
39 Lega go le bjalo, ba bangwe ba Bafarisei go tšwa lešabeng ba re go yena: “Morutiši, kgalemela barutiwa ba gago.”"
39 Pharisee afa nati rou’ay wanawanamaim Jesu hiu, “Bai’obaiyenayah, a bai’ufununayah kukwararih awah tefot.”
40 Eupša ge a fetola a re: “Ruri ke a le botša: Ge e ba ba ba be ba ka homola, gona maswika a be a tla goeletša.”"
40 Baise Jesu iyafutih eo, “I ana’uwih awah nafot, kabay iti ti’inu’in boro fanah nasib God hinabora’ara’ah.”
41 Ke moka ge a batamela Jerusalema, a bona motse woo gomme a o llela,"
41 Jesu na Jerusalem tit iyubin nuw bar hiwowab batabat i’itin ana veya ana yababan ra’at rerey eo,
42 a re: “Ge nkabe wena, ee, wena ka noši o ile wa lemoga letšatšing le, dilo tše di tswalanago le khutšo—eupša bjale di utetšwe mahlo a gago."
42 “Tufuwamaim ma isan ana ef iti boun enan akisin itaso’ob. Baise boro men ina’itin, anayabin mata hibofafar.
43 Gobane matšatši a tla go tlela ge manaba a gago a tla aga legora la dikota tše di nago le dintlha go go dikologa, a go dikanetša le go go tlaiša go tšwa mathokong ohle,"
43 Mar boro enan a rakit sabuw boro roun roun hina’ar bebera’uh a ef hinarufut, run tit isan boro nafokar,
44 ke moka ba tla lahlela wena le bana ba gago fase, gomme ba ka se tlogele leswika le le godimo ga leswika go wena, gobane ga se wa lemoga nako ya ge o be o lekolwa.”"
44 hinabat hinayuw hinarab, hinagurus, natunatun wanawanamaim tema’am etei boro hinarouw hinamorob. kabay iti etei boro hinarab hinagurus nasawar, boro men ta hinihamiy ana efanamaim na’inumih, anayabin God ana sabuw baiyawasihimih nan o men i’inanimih!”
45 Ke moka a tsena ka tempeleng a thoma go raka bao ba bego ba rekiša,"
45 Jesu na Tafaror Bar wanawanan run, ana was efanamaim sabuw sawar hiya hima hitotobon itih naatu nunih ufun hitit.
46 a re go bona: “Go ngwadilwe gwa thwe: ‘Ntlo ya ka e tla ba ntlo ya thapelo,’ eupša lena le e dirile lewa la bahlakodi.”"
46 Iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God iti na’atube eo hikirum, ‘Ayu au Bar i yoyoban ana bar, baise kwa kwabai kwabotabir na bainowan hai wawa’ir watu matar!’”
47 Go feta moo, a thoma go ruta tempeleng letšatši le letšatši. Eupša baperisita ba bagolo le bamangwalo le ba bangwe ba bagolo ba setšhaba ba be ba nyaka go mmolaya,"
47 Nati’imaim Jesu mar etei Tafaror Baremaim ma sabuw i’obaibiyih. Baise firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu sabuw hai ukwarih hikok kwanekwan i mi’itube hitarab temorob.
48 lega go le bjalo, ba se hwetše tsela yeo ba ka dirago se ka yona, gobane batho ka moka ba be ba mo kgomaretše gore ba mo kwe."
48 Baise ef hinunuwet men ta hitita’urimih, anayabin sabuw etei’imak i Jesu ana tur akisin hinonowar naatu men hikok boro tur ta hitasa’ir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.