Juízes 17
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARA
1 Go be go na le monna yo mongwe yo a bego a dula dithabeng tša Efuraime, leina la gagwe e be e le Mika."
1 Havia um homem da região montanhosa de Efraim cujo nome era Mica,
2 A re go mmagwe: “Ditsekana tša silifera tše sekete le lekgolo (1 100) tšeo o di tšeetšwego le tšeo ke ilego ka kwa o rogana ka baka la tšona nna ke theeditše, ke tše ke di swere. Ke nna ke ilego ka di tšea.” Ge a rea’lo, mmagwe a re: “Eka Jehofa a ka šegofatša morwa wa ka.”"
2 o qual disse a sua mãe: Os mil e cem siclos de prata que te foram tirados, por cuja causa deitavas maldições e de que também me falaste, eis que esse dinheiro está comigo; eu o tomei. Então, lhe disse a mãe: Bendito do Senhor seja meu filho!
3 Ke moka a bušetša ditsekana tša silifera tše sekete le lekgolo (1 100) go mmagwe; mmagwe a re: “Ke swanetše go nea Jehofa silifera yeo ke e swerego bakeng sa morwa wa ka, e le gore go dirwe seswantšho se se betlilwego le modimo wa seswantšho; bjale ke tla e bušetša go wena.”"
3 Assim, restituiu os mil e cem siclos de prata a sua mãe, que disse: De minha mão dedico este dinheiro ao Senhor para meu filho, para fazer uma imagem de escultura e uma de fundição, de sorte que, agora, eu to devolvo.
4 A bušetša silifera go mmagwe, ke moka mmagwe a tšea ditsekana tša silifera tše makgolopedi a di nea morudi wa silifera. Morudi wa silifera a dira seswantšho se se betlilwego le modimo wa seswantšho; tša bewa ntlong ya Mika."
4 Porém ele restituiu o dinheiro a sua mãe, que tomou duzentos siclos de prata e os deu ao ourives, o qual fez deles uma imagem de escultura e uma de fundição; e a imagem esteve em casa de Mica.
5 Ge e le monna yoo Mika, o be a na le ntlo ya medimo, a dira efoda le modingwana wa lapa gomme a nea yo mongwe wa barwa ba gagwe matla, e le gore a ka mo hlankela e le moperisita."
5 E, assim, este homem, Mica, veio a ter uma casa de deuses; fez uma estola sacerdotal e ídolos do lar e consagrou a um de seus filhos, para que lhe fosse por sacerdote.
6 Mehleng yeo go be go se na kgoši kua Isiraele. Yo mongwe le yo mongwe o be a dira seo a bonago se lokile mahlong a gagwe."
6 Naqueles dias, não havia rei em Israel; cada qual fazia o que achava mais reto.
7 Go be go na le lesogana le lengwe la leloko la Juda kua Betlelehema ya Juda, e be e le Molefi. Le ile la dula moo ka nakwana."
7 Havia um moço de Belém de Judá, da tribo de Judá, que era levita e se demorava ali.
8 Lesogana leo la tloga motseng wa Betlelehema ya Juda la yo dula ka nakwana kae goba kae mo le bego le ka hwetša bodulo. Ge le le tseleng le sepela la fihla dithabeng tša Efuraime kgauswi le ntlo ya Mika."
8 Esse homem partiu da cidade de Belém de Judá para ficar onde melhor lhe parecesse. Seguindo, pois, o seu caminho, chegou à região montanhosa de Efraim, até à casa de Mica.
9 Ke moka Mika a re go lona: “O tšwa kae?” Lona la re: “Ke Molefi yo a tšwago Betlelehema ya Juda, ke tseleng ya go yo dula ka nakwana kae goba kae moo nka hwetšago bodulo.”"
9 Perguntou-lhe Mica: Donde vens? Ele lhe respondeu: Sou levita de Belém de Judá e vou ficar onde melhor me parecer.
10 Mika a re go lona: “Dula le nna gore o be moeletši le moperisita wa ka, gomme nna ke tla go nea ditsekana tše lesome tša silifera ka ngwaga le diaparo tša boperisita gotee le dijo.” Molefi yoo a dula le yena."
10 Então, lhe disse Mica: Fica comigo e sê-me por pai e sacerdote; e cada ano te darei dez siclos de prata, o vestuário e o sustento. O levita entrou
11 Lesogana leo la Molefi la dumela go dula le yena, la ba bjalo ka ge eka ke yo mongwe wa barwa ba gagwe."
11 e consentiu em ficar com aquele homem; e o moço lhe foi como um de seus filhos.
12 Go oketša moo, Mika a nea lesogana leo la Molefi matla, e le gore le hlankele e le moperisita wa gagwe gomme le dule le yena ntlong ya gagwe."
12 Consagrou Mica ao moço levita, que lhe passou a ser sacerdote; e ficou em casa de Mica.
13 Ke moka Mika a re: “Bjale ke tseba gore Jehofa o tla ntshwara gabotse, ka gobane Molefi yo ke moperisita wa ka.”"
13 Então, disse Mica: Sei, agora, que o Senhor me fará bem, porquanto tenho um levita por sacerdote.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.