Jeremias 47

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Le ke lentšu la Jehofa leo le ilego la tlela moporofeta Jeremia mabapi le Bafilisita pele ga ge Farao a ka fediša Gatsa."
1 O S enhor deu esta mensagem ao profeta Jeremias acerca dos filisteus de Gaza, antes de ela ser derrotada pelo exército egípcio.
2 Se ke seo Jehofa a se boletšego a re: “Tsebang gore meetse a tla a etšwa ka leboa gomme ke lefula le le gogolago. A tla gogola naga le tšeo di tletšego go yona, motse le bao ba dulago go wona. Batho ba tla goeletša gomme yo mongwe le yo mongwe yo a dulago nageng o tla golola."
2 Assim diz o S enhor : “Do norte se aproxima uma enchente para inundar a terra. Destruirá a terra e tudo que nela há, tanto as cidades como seus habitantes. O povo gritará de terror, e todos na terra se lamentarão.
3 Botate ge ba ekwa mošito wa go gata ga ditlhako tša dipere tša Farao, ge ba ekwa mošito wa dikoloi tša gagwe tša ntwa le lešata la maotwana a dikoloi tša gagwe, ba ka se gadime bana ba bona ka baka la go nolega moko,"
3 Ouçam o ruído dos cascos de cavalos, o barulho dos carros de guerra e o estrondo de suas rodas. Os pais fogem apavorados, sem olhar para trás, para seus filhos indefesos.
4 ka baka la letšatši leo le tlago go tlo fediša Bafilisita ka moka, go fediša baphologi ka moka bao ba bego ba thuša Tiro le Sidone. Jehofa o fediša Bafilisita, ona mašaledi a tšwago sehlakahlakeng sa Kafutori."
4 “Chegou o dia de destruir os filisteus e seus aliados de Tiro e de Sidom. Sim, o S o remanescente da ilha de Creta.
5 Gatsa e tla tšwa lefatla. Ashikaloni e sentšwe. Lena mašaledi a moeding wa dinaga tšeo, le tla fetša neng go itshegakanya?"
5 Gaza será humilhada, e sua cabeça será raspada; Ascalom ficará em silêncio. E você, remanescente da planície costeira, até quando cortará a si mesmo em sinal de lamento?
6 “Joo, tšhoša ya Jehofa! O tla khutša neng? Boela segatleng sa gago. Khutša gomme o ikhomolele."
6 “Ó espada do S enhor , quando descansará? Volte para sua bainha; repouse e aquiete-se.
7 “E ka khutša bjang mola Jehofa a e laetše? E laetšwe gore e ye Ashikaloni le lebopong la lewatle. Ke moo a e lebišitšego gore e ye gona.”"
7 “Mas como pode se aquietar se o S Deve destruir a cidade de Ascalom e o povo que vive no litoral”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.