Isaías 56

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Se ke seo Jehofa a se boletšego a re: “Bolokang toka le dire go loka. Phološo ya ka e kgauswi le go tla gomme go loka ga ka go tla utollwa."
1 Assim diz o Senhor: "Mantenham a justiça e pratiquem o que é direito, pois a minha salvação está perto, e logo será revelada a minha retidão.
2 Go thaba motho yo a dirago se, le ngwana wa motho yo a se kgomarelago, yo a bolokago sabatha e le gore a se ke a e goboša e bile a lota seatla sa gagwe e le gore a se ke a dira bobe bja mohuta le ge e le ofe."
2 Feliz aquele que age assim, o homem que nisso permanece firme, observando o sábado, para não profaná-lo, e vigiando sua mão, para não cometer nenhum mal".
3 Anke motho o šele yo a kgomaretšego go Jehofa a se ke a re: ‘Jehofa ka ntle le pelaelo o tla nkarola bathong ba gagwe.’ Le moopafatšwa a se ke a re: ‘Bonang! Nna ke sehlare se se omilego.’”"
3 Que nenhum estrangeiro que se disponha a unir-se ao Senhor venha a dizer: "É certo que o Senhor me excluirá do seu povo". E que nenhum eunuco se queixe: "Não passo de uma árvore seca".
4 Se ke seo Jehofa a se boletšego a re: “Baopafatšwa bao ba bolokago disabatha tša ka, bao ba kgethilego seo se nkgahlago le bao ba kgomarelago kgwerano ya ka"
4 Pois assim diz o Senhor: "Aos eunucos que guardarem os meus sábados, que escolherem o que me agrada e se apegarem à minha aliança,
5 ke tla ba nea segopotšo le leina ka ntlong ya ka le ka gare ga merako ya ka, e lego selo se phalago barwa le barwedi. Ke tla ba nea leina la go iša mehleng ya neng le neng, leo le ka se kego la senyega."
5 a eles darei, dentro de meu templo e dos seus muros, um memorial e um nome melhor do que filhos e filhas, um nome eterno, que não será eliminado.
6 “Batho bašele bao ba kgomaretšego go Jehofa gore ba mo hlankele le gore ba rate leina la Jehofa, e le gore e be bahlanka ba gagwe, bohle bao ba bolokago sabatha e le gore ba se ke ba e goboša e bile ba kgomarela kgwerano ya ka,"
6 E os estrangeiros que se unirem ao Senhor para servi-lo, para amarem o nome do Senhor e para prestar-lhe culto, todos os que guardarem o sábado sem profaná-lo, e que se apegarem à minha aliança,
7 ke tla ba ka ba tliša thabeng ya ka e kgethwa le go ba thabiša ntlong ya ka ya thapelo. Dibego tša bona tše di feletšego tša go fišwa le dihlabelo tša bona di tla amogelwa aletareng ya ka. Ntlo ya ka e tla bitšwa ntlo ya thapelo ya merafo ka moka.”"
7 esses eu trarei ao meu santo monte e lhes darei alegria em minha casa de oração. Seus holocaustos e seus sacrifícios serão aceitos em meu altar; pois a minha casa será chamada casa de oração para todos os povos".
8 Lentšu la Mmuši Morena Jehofa yo a kgoboketšago bao ba gašanego ba Isiraele, še le: “Ke tla kgobokeletša ba bangwe go bona ka ntle le bao ba šetšego ba kgobokeleditšwe go bona.”"
8 Palavra do Soberano Senhor, daquele que reúne os exilados de Israel: "Reunirei ainda outros àqueles que já foram reunidos".
9 Lena dibata ka moka tša lešoka, etlang le je, lena dibata ka moka tša sethokgwa."
9 Venham todos vocês, animais do campo; todos vocês, animais da floresta, venham comer!
10 Bahlapetši ba bona ba foufetše. Ga go le o tee wa bona yo a ilego a šetša. Ka moka ga bona ke dimpša tša dimumu; ga di kgone go bogola, di a hemelana, di patlame e bile di rata boroko."
10 As sentinelas de Israel estão cegas e não têm conhecimento; todas elas são como cães mudos, incapazes de latir. Deitam-se e sonham; só querem dormir.
11 Le gona ke dimpša tša megabaru kudu; ga ba kgotsofale. E bile ke badiši bao ba sa kwešišego. Ka moka ga bona ba retologetše ditseleng tša bona, yo mongwe le yo mongwe bakeng sa go ikhola ka go se loke lefelong la gagwe, ba re:"
11 São cães devoradores, insaciáveis. São pastores sem entendimento; todos seguem seu próprio caminho, cada um procura vantagem própria.
12 “Etlang! E reng ke yo tšea beine; a re nweng bjala go fihlela re tagwa. La gosasa le tla swana le la lehono, mo gongwe la ba la le phala kudu.”"
12 "Venham", cada um grita, "tragam-me vinho! Bebamos nossa dose de bebida fermentada, que amanhã será como hoje, e até muito melhor! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.