Isaías 27

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mohlang woo Jehofa ka tšhoša ya gagwe e tiilego, e kgolo le e matla o tla otla Lebiathane, noga e thalago, yona Lebiathane, noga e menaganago, gomme o tla bolaya sephedi se segologolo sa ka lewatleng."
1 Naquele dia, o Senhor pegará a espada, a sua espada enorme, forte e pesada, e ferirá o monstro Leviatã, a serpente que se torce e se enrola; o
2 Mohlang woo le opeleng le re: “Serapa sa morara wa beine e belago!"
2 Naquele dia, o Senhor dirá: “Cantem louvores à minha bela plantação de uvas !
3 Nna Jehofa ke a se šireletša. Ke tla se nošetša ka mehla. Ke tla se šireletša bošego le mosegare, e le gore go se be le yo a se senyago."
3 Eu cuido dela e sempre a rego; eu a vigio de dia e de noite para que ninguém a estrague.
4 Ga se ka befelwa. Ke mang yo a tlago go ntlišetša dihlare tša meetlwa le mefoka ntweng? Ke tla di gatakela. Ke tla di tšhuma ka mollo ka moka ga tšona."
4 Não estou mais irado com ela; se os espinheiros e o mato a ameaçarem, eu os atacarei e destruirei com fogo.
5 Go sego bjalo anke a swarelele sebong sa ka, anke a dire khutšo le nna; khutšo a e dire le nna.”"
5 Se os inimigos do meu povo querem a minha proteção, então que façam as pazes comigo, sim, que façam as pazes comigo.”
6 Mehleng e tlago Jakobo o tla tsema medu, Isiraele o tla khukhuša gomme a hloga; ba tla tlatša naga e enywago ka dienywa."
6 Chegará o dia em que o povo de Israel, como uma árvore viçosa, criará raízes, brotará, e florescerá, e dará frutas que encherão o mundo inteiro.
7 Na setšhaba sa Isiraele se swanetše go otlwa ka kotlo e etšago ya yo a se otlilego? Goba na se swanetše go bolawa ka polao e etšago ya babolawa ba sona?"
7 O Senhor não castigou os israelitas tão duramente como castigou os inimigos deles; os israelitas que Deus matou foram poucos, mas os assassinos deles que ele matou foram muitos.
8 O tla lwa le yena ka mogoo o tšhošago ge o mo raka. Mohlang wa phefo ya ka bohlabela, Modimo o tla mo raka ka go mo ubula ka matla."
8 Ele castigou o seu povo, enviando-os como prisioneiros para outro país. Ele os expulsou com o seu sopro forte, tão forte como o vento leste.
9 Ka gona ke kamoo molato wa Jakobo o tlago go lebalelwa ka gona gomme se ka moka e tla ba mafelelo a ge Modimo a tloša sebe sa Jakobo, ge a dira gore maswika ka moka a aletare a etše maswika a motaga ao a pšhatlagantšwego, e le gore dikota tše kgethwa le dihlomo tša diorelo di se ke tša tsošwa."
9 Mas os pecados do povo serão perdoados, e a sua culpa será tirada. Isso acontecerá quando o povo destruir os altares pagãos e fizer as suas pedras virarem pó, como se fossem pedras de cal, e quando destruir todos os postes da deusa
10 Ka gobane motse o šireleditšwego o tla tlogelwa o nnoši, mafulo a tla tlogelwa a etša lešoka. Namane e tla fula moo ya ba ya robala moo; yena o tla ja makala a wona."
10 A cidade protegida por muralhas está vazia; ninguém mais mora ali, e ela parece um deserto. Virou pasto para o gado, onde os animais pastam e descansam.
11 Ge makalana a wona a omile, basadi ba tla a thokga, ba a beša, ka gobane batho ba wona ga ba nyake go kwešiša. Ke ka baka leo Modiri wa bona a ka se ba gaugelego, gomme Mohlami wa bona a ka se ba šokele."
11 Os galhos das árvores estão secos e quebrados; as mulheres os apanham para fazer fogo. Esse povo não entende nada, e por isso Deus, o seu Criador, não terá dó nem piedade deles.
12 Mohlang woo Jehofa o tla hlohlora dienywa, go tloga molapong o elelago wa Noka go ya moeding wa mafula wa Egipita. Ka gona lena barwa ba Isiraele, le tla topša ka go latelelana."
12 Naquele dia, o Senhor Deus vai tirar o seu povo do meio de todos os outros povos, desde o rio Eufrates até a fronteira do Egito. Como o trigo é malhado e os grãos são separados da palha, assim os israelitas serão todos separados e ajuntados um por um.
13 Mohlang woo go tla letšwa phalafala e kgolo, bao ba fedišwago nageng ya Asiria le bao ba tšitlantšwego nageng ya Egipita ba tla tla ba khunamela Jehofa thabeng e kgethwa ya Jerusalema."
13 Naquele dia, uma grande trombeta será tocada, e os israelitas que estavam perdidos na Assíria e os que tinham sido levados como prisioneiros para o Egito voltarão para a sua terra e adorarão a Deus, o Senhor , no monte sagrado de Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.